Traducción generada automáticamente

Capote de Grana Y Oro
Isabel Pantoja
Cape van Grana en Goud
Capote de Grana Y Oro
Laat ze een rouwband om de Moskee doen,Que le pogan un crespón a la Mezquita,
Om de Toren en zijn klokken, om het hek en het kruis,A la Torre y sus campanas, a la reja y a la cruz,
En laat de meisjes in zwart rouwkleding gaanY que vistan negro luto las mocitas
Om de dood van een dappere en Andalusische matador.Por la muerte de un torero caballero y andaluz.
In het zwart alle gezangenDe negro todos los cantes
En de flamencovrouwen in zwarte mantels met een sleep,Y las mujeres flamencas con negras batas de cola,
In rouw de maestrantenDe luto los maestrantes
En de verblindende mode van de Spaanse gitaar.Y la moda deslumbrante de la guitarra española.
Cape van grana en goudCapote de grana y oro
Vrolijk als een roosAlegre como una rosa
Die zich opende voor de stierQue te abrías ante en toro
Net als een vlinder.Igual que una mariposa.
Cape van moedCapote de valentía
Van zijn torero's trots,De su vergüenza torera,
Die om zijn lichaam hingQue a su cuerpo te cenia
Net als een vlag.Lo mismo que una bandera.
Als een relikwie en schatComo reliquia y tesoro
Draag ik je in mijn zielTe llevo en el alma mía
Cape van grana en goud.Capote de grana y oro.
Laat ze een zwarte strik om de Giralda doenQue le pogan lazo negro a la Giralda
Om de Toren van de Vela en de Alhambra van granaA la Torre de la vela y la Alhambra de grana
En ook om de rood-geel vlagY también a la bandera roja y gualda
En een stilte in de trompetten van het nationale feest.Y un silencio en los clarines de la fiesta naciona.
Laat de bandieten huilenQue lloren los bandoleros
Op de hoogste pieken van de Cordobese Sierra,En los picachos mas alto de la Sierra cordobesa,
Laat heel Madrid huilenQue llore Madrid entero
De majas en de vuurwerkmakers, de koningen en prinsessen.Las majas y los chisperos, los reyes y las princesas.
Cape van grana en goudCapote de grana y oro
Vrolijk als een roosAlegre como una rosa
Die zich opende voor de stierQue te abrías ante en toro
Net als een vlinder.Igual que una mariposa.
Cape van moedCapote de valentía
Van zijn torero's trots,De su vergüenza torera,
Die om zijn lichaam hingQue a su cuerpo te cenia
Net als een vlag.Lo mismo que una bandera.
Als een relikwie en schatComo reliquia y tesoro
Draag ik je in mijn zielTe llevo en el alma mía
Cape van grana en goud.Capote de grana y oro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: