Traducción generada automáticamente

Ni Toda La Tierra Entera
Isabel Parra
Pas même toute la terre entière
Ni Toda La Tierra Entera
Pas même toute la terre entièreNi toda la tierra entera
Ne sera un peu de ma terreSerá un poco de mi tierra
Où que je sois, je resteraiDonde quiera que me encuentre
Toujours une passagèreSeré siempre pasajera
Mon quotidienMi trabajo cotidiano
Mes étoiles, mes fenêtresMis estrellas, mis ventanas
Se sont transformées en cendresSe convirtieron cenizas
Du jour au lendemainDe la noche a la mañana
Je peux parler, je peux rirePuedo hablar, puedo reír
Et même me mettre à chanterY hasta me pongo a cantar
Mais mes yeux ne peuvent pasPero mis ojos no pueden
Garder tant de larmesTanta lágrima guardar
Malgré ce qu'ils disentA pesar de lo que digan
Je n'oublie pas, mon poteNo me olvido, compañero
Que le pain qui me nourritDe que el pan que me alimenta
Sera toujours du pain d'autruiSiempre será pan ajeno
J'aimerais être à ma porteQuisiera estar en mi puerta
T'attendant pour arriverEsperándote llegar
Tout est resté là à SantiagoTodo quedó allá en santiago
Mon début et ma finMi comienzo y mi final
Si je pouvais garder au moinsSi me quedara siquiera
Le don de demander un ouiEl don de pedir un sí
Je choisirais la gloireElegiría la gloria
De revenir dans mon paysDe volver a mi país



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: