Traducción generada automáticamente

Teneme en tu corazón
Isabel Parra
Hou me in je hart
Teneme en tu corazón
Hou me in je hartTeneme en tu corazón
want ik hou jou in het mijne.que yo te tendré en el mío.
Ook al zie ik je niet meerAunque yo deje del verte
moet je niet denken dat ik je vergeet.no pensís del que te olvido.
Moet je niet denken dat ik je vergeet,No pensís del que te olvido,
want mijn hart raakt niet moe.que mi pecho no se cansa.
Om niet zo te lijden,Para no padecer tanto,
geef me een korte hoop.dame un corta esperanza.
Geef me een korte hoop,Dame un corta esperanza,
ik heb je al mijn gevoel verteld.ya te hei dicho mi sentir.
Je niet zien doet me pijn,El no verte me da pena,
je verlaten doet me sterven.dejarte me hace morir.
Leve de nobele vrienden,Viva la noble compaña,
zo moet het gewoon zijn,así no más ha de ser,
sommigen zijn geboren om van jullie te houden,unos nacen pa' querí'os,
en anderen om te lijden.y otros para padecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: