Traducción generada automáticamente

Aquietai-vos (Salmos 46)
Isabela Schmidt
Be still (Psalms 46)
Aquietai-vos (Salmos 46)
I am God your refuge and strengthSou Deus o teu refugio e fortaleza
I am God your help in distressSou Deus o teu socorro na angústia
I am God even if the earth changes its placeSou Deus ainda que a terra mude de lugar
I am God, I am GodSou Deus, sou Deus
I am God the God who makes wars ceaseSou Deus o Deus que faz cessar as guerras
I am God, who breaks the bow and cuts the spearSou Deus, que quebra o arco e corta a lança
I am God so there is no need for you to worrySou Deus então não há por que você se preocupar
I am God, I am God,Sou Deus, sou Deus,
Be still, trust in me, wait, rest,Aquieta-te, confia em mim, espera, descansa,
I am here, hold my hand,Estou aqui, segura em minha mão,
Calm your heartAcalma o teu coração
Be still and know, be still and know,Aquietai-vos e sabei, aquietai-vos e sabei,
Be still and know that I am GodAquietai-vos e sabei que eu sou Deus
I am your God, I am your LordEu sou teu Deus, sou teu senhor
Your help from dawnO teu auxílio desde o amanhecer
I am with you, I am your shelter,Estou contigo, sou teu abrigo,
Be silent, to hear my voiceFica em silêncio, para ouvir minha voz
Be still, trust in me, wait, rest,Aquieta -te, confia em mim, espera, descansa,
I am here, hold my hand,Estou aqui, segura em minha mão,
Calm your heartAcalma o teu coração
Be still and know, be still and know,Aquietai-vos e sabei, aquietai-vos e sabei,
Be still and know that I am GodAquietai-vos e sabei que eu sou Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabela Schmidt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: