Traducción generada automáticamente

Poema Ancestral
Isabella Bretz
Poema Ancestral
Poema Ancestral
Recuerda los días antiguosLembra os dias antigos
En los que cantabas la purezaEm que cantavas a pureza
En la desnudez de tus pasos y gestosNa nudez dos teus passos e gestos
O bailabas en la inocente vanidadOu dançavas na inocente vaidade
Al son de los babadok.Ao som dos babadok.
Recuerda las sombras de tu inquietudRelembra as trevas da tua inquietação
Y el silencio de tus expectativas,E o silêncio das tuas expectativas,
Las lluvias, las memorias heroicas,As chuvas, as memórias heróicas,
Los milagros telúricos,Os milagres telúricos,
Los fantasmas y los temores.Os fantasmas e os temores.
Intenta recordar la herencia milenaria de tus abuelosTenta lembrar a herança milenar dos teus avós
Traducida en sabiduríaTraduzida em sabedoria
Y verdad de todos.E verdade de todos.
Recuerda la fiesta de las cosechas,Recorda a festa das colheitas,
La armonía de tus Ritos,A harmonia dos teus Ritos,
La antigua lección de la libertad,A lição antiga da liberdade,
Hija de la naturaleza.Filha da natureza.
Recuerda tu fe guerrera,Recorda a tua fé guerreira,
La lealtad,A lealdade,
Y la ternura de tu hogar sin límites,E a ternura do teu lar sem limites,
En los caminos de lo inesperadoNos caminhos do inesperado
O en la improvisación de la compartición definitiva.Ou no improviso da partilha definitiva.
Recuerda por última vezLembra pela última vez
Que la historia de tu ancestralidadQue a história da tua ancestralidade
Es la historia de tu Tierra Madre...É a história da tua Terra Mãe...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabella Bretz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: