Traducción generada automáticamente

Rivotril
Isabella Taviani
Rivotril
Rivotril
Soy yo quien te escribe esta cartaSou eu que te escreve essa carta
Todo ha sido dicho, está hablado, pero hay palabras que no gastasTudo já foi, tá falado, mas há palavras não gastas
Soy yo quien te despierta en la madrugadaSou eu quem te acorda de madrugada
En tus pesadillas espantosas, en tu almohada mojadaNos teus pesadelos medonhos, na sua fronha molhada
Yo que te suplicaba por más tranquilidadEu que te implorava por mais sossego
Yo acusada de tu rechazoEu acusada do seu renego
Yo que pedía perdón sin haber cometido errorEu que pedia perdão sem ter cometido erro
Ahora ya no soy porqueAgora não sou mais porque
Ahora ya no estás túAgora não tem mais você
Soy yo quien se encuentra en una encrucijadaSou eu quem encontra numa encruzilhada
Soy yo quien te empuja al vacío de la escalera y te compra un helado para que no llores másSou que te empurra no vão da escada e te compra um picolé pra você não chorar mais
Soy yo, el monje de tu monasterioSou eu, o monge do seu monastério
Las gotitas de tu medicinaAs gotinhas do teu remédio
Que no te van a librar del aburrimientoQue não vão livrar você do tédio
Soy yo quien te dice la verdadSou eu quem te fala verdade
Tú fuiste el fin del camino, un cuchillo afiladoVocê foi o fim da picada, uma faca afiada
Soy yo quien bebió tu venenoSou eu que bebi teu chorume
De la mente perversa, exprimida, barato el perfumeDa mente perversa, espremida, barato o perfume
Fui yo quien masticó mi orgulloFoi eu quem mastiguei o meu orgulho
Encerré mi corazón en tu habitación oscuraTranquei meu coração no teu quarto escuro
Ahora ya no soy porqueAgora não sou mais porque
Es que ahora ya no estás túÉ que agora não tem mais você
Soy yo quien se encuentra en una encrucijadaSou eu que encontra numa encruzilhada
Soy yo quien te empuja al vacío de la escalera y te compra un helado para que no llores másSou que te empurra no vão da escada e te compra um picolé pra você não chorar mais
Soy yo, el monje de tu monasterioSou eu, o monge do seu monastério
Las gotitas de tu medicinaAs gotinhas do teu remédio
Que no te van a librar del aburrimientoQue não vão livrar você do tédio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabella Taviani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: