Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki No Waltz
Isayama Mio
Walzer des Mondes
Tsuki No Waltz
In einer so blau leuchtenden Nacht des Mondes
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa
Geschehen seltsame Dinge, oh ja.
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo
Irgendwo tief im unbekannten Wald
どこか未知らぬ森の中で
Doko ka fukai mori no naka de
Wander' ich umher.
さまよう私
Samayou watashi
Ein rabbit im Smoking tritt heran
タキシード姿のウサギが来て
Takishiido sugata no usagi ga kite
"Ein Gläschen Wein?" fragt er am Tisch.
ワインはいかが?とテーブルへ
Wain wa ikaga? To teburuu e
Unter dem roten Pilzschirm,
真っ赤なキノコの傘の下で
Makka na kinoko no kasa no shita de
beginnt der Tanz.
踊りが始まる
Odori ga hajimaru
Wo bist du? Ein verlorenes Kind im Land der Zeit.
あなたはどこにいるの?時間の国の迷子
Anata wa doko ni iru no? Jikan no kuni no maigo
Der Rückweg ist mir unbekannt.
帰り道がわからないの
Kaeri michi ga wakaranai no
Ich warte, warte, doch du kommst nicht.
待って待っているのに
Matte matte iru no ni
Diese wache Seele kann nicht ruhen,
眠れぬこの魂は
Nemurenu kono tamashii wa
Auf der Suche nach dir, im Wald.
あなたを探し森の中
Anata wo sagashi mori no naka
Der Prinz von Chandramahal
チャンドラマハルの王子様が
Chandora maharu no ouji-sama ga
Kniet nieder und lädt mich zum Walzer ein.
ひざまずいてワルツに誘う
Hizamazuite warutsu ni sasou
Die Schmetterlinge mit langen Wimpern
まつげの長い蝶々たちが
Matsuge no nagai choucho-tachi ga
Tanzend in chiffon Kleider.
シフォンのドレスでひらひらと
Shifon no doresu de hirahira to
Der schillernde Käfer tanzt
虹色対照のカブトムシは
Niji-iro taitsu no kabuto-mushi wa
Einen Schwerttanz.
剣のダンス
Tsurugi no dansu
Was ist es, das ich suche? Im Labyrinth der Versuchung.
求めるものは何?誘惑のラビリンス
Motomeru mono wa naani? Yuuwaku no rabirinsu
Jenseits des milchigen Nebels,
ミルク色の霧の彼方
Miruku-iro no kiri no kanata
Seh' ich mir Sicheres an - die Liebe, die ich will.
たしかな愛が欲しい
Tashika na ai ga hoshii
Diese kalten Zehen
冷たいこの爪先を
Tsumetai kono tsumasaki wo
Wickel' ich in Schwänefedern.
白鳥の羽でくるんで
Hakuchou no hane de kurunde
Der Prinz von Chandramahal
チャンドラマハルの王子様は
Chandora maharu no ouji-sama wa
lächelt mit Augen, die dir gleichen.
あなたに似た瞳で笑う
Anata ni nita hitomi de warau
Sie kommen und gehen,
満ちては欠ける
"Michite wa kakeru
Das mysteriöse Schiff zieht am Himmel vorbei.
空をゆく神秘の船
Sora wo yuku shinpi no fune
Es spricht: "Nichts bleibt, wie es ist,"
変わらないものなどない、と
Kawaranai mono nado nai, to
Und flüstert mir zu.
語りかけてくるよ
Katari kakete kuru yo"
In einer so blau leuchtenden Nacht des Mondes
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa
Geschehen seltsame Dinge, oh ja.
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo
Irgendwo tief im unbekannten Wald
どこか未知らぬ森の中で
Doko ka mishiranu mori no naka de
Wander' ich umher.
さまよう私
Samayou watashi
In einer so blau leuchtenden Nacht des Mondes
こんなに月が青い夜は
Konna ni tsuki ga aoi yoru wa
Geschehen seltsame Dinge, oh ja.
ふしぎなことが起きるよ
Fushigi na koto ga okiru yo
Lieben heißt vertrauen,
愛することは信じること
Aisuru koto wa shinjiru koto
Eines Tages in deinem Arm
いつかその胸に抱かれ
Itsuka sono mune ni dakare
Seh' ich meinen schlafenden Traum.
眠った夢を見る
Nemutta yume wo miru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isayama Mio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: