Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Canan Nan Gaidheal

Ishbel MacAskill

Letra

Canto de los Gaélicos

Canan Nan Gaidheal

No era nieve ni escarcha del norteCha b'e sneachda 's an reothadh o thuath
No era el frío corte de un árbol del esteCha b'e an crannadh geur fuar on ear
No era el agua ni las rocas del oesteCha b'e an t-uisge 's na gaillionn on iar
Sino la enfermedad que viene del surAch an galar a bhlian on deas
Calor, hojas, tallo y raízBlàth, duilleach, stoc agus freumh
Idioma de mi tribu y mi genteCànan mo threubh is mo shluaidh

Estribillo:Sèist:
Venid, venid conmigo hacia el oesteThig thugainn, thig cò' ruim gu siar
Para escuchar en nuestra propia lenguaGus an cluinn sinn ann cànan nam fèinn
Venid, venid conmigo hacia el oesteThig thugainn, thig cò' ruim gu siar
Para escuchar en la lengua de los gaélicosGus an cluinn sinn ann cànan nan gàidheal

Cuando se ve a un hombre en la praderaNuair chithear fear fèilidh 's a' ghleann
Seguro que habla gaélicoBu chinnteach gur gàidhlig a chainnt
Cuando arrancan su raíz del sueloNuair spìon iad a fhreumh às an fhonn
En lugar del gaélico hay una lengua extranjeraAn àite gàidhlig tha cànan a' ghoill
Y la galantería de los sonidosIs ghaidhealtachd creadhal nan sonn
Y la tierra de 'mayores' y 'coroneles' hoy en día'S tìr "mhajors" is "cholonels" 'n-diugh innt'

Traednos las velas doradasThoir a-nuas dhuinn na coinnleirean òir
Y en ellas amigos de velas blancas, cera'S annta càraibh na coinnlean geal, cèir
Encendedlas en la habitación de la tristezaLasaibh suas iad an seòmar a' bhròin
Casa del antiguo idioma gaélicoTaigh aire seann chànan a' ghàidheil
Allí desde hace mucho tiempo se dijo que había muertoSe siud o chionn fhad' thuirt an nàmh
Pero aún vive la lengua gaélicaAch fhathast tha beò cànan a' gàidheal

Aunque huya con su vida de los vallesGed a theich I le a beath' às na glinn
Aunque no se oiga ahora afuera en la colinaGed na cluinnear a-nis muigh I san dùn
Oh tierra de los hijos de Aodh al norteO dhùthaich mhic aoidh fada tuath
Hasta que llegues a la cima de las vacasGu ruig thu druim uachdair nam bò
Y las islas del oeste'S iathadh nan eileanan siar
Allí todavía está la primera lengua del puebloSi fhathast ann ciad chainnt an t-slòigh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ishbel MacAskill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección