Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yurete Shounan
Ishikawa Hidemi
Yurete Shounan
さよならってなつのうみにゆうひがいうSayonaratte natsu no umi ni yuuhi ga iu
さみしさのせなかにほほよせてSamishisa no senaka ni hoho yosete
きれいななみだがうたうようにKirei na namida ga utau yo ni
うみをみてたね my little girlUmi wo miteta ne my little girl
ときはいつもいそぎあしでToki wa itsumo isogi ashi de
すぎてゆくよSugite yuku yo
きみだっておとなのかおをしてKimi datte otona no kao wo shite
わすれてしまうよぼくたちのWasurete shimau yo bokutachi no
みじかいまなつを my little girlMijikai manatsu wo my little girl
ゆれてかいがんろーどはしるYurete kaigan roodo hashiru
ばっくみらーにうつるBakkumiraa ni utsuru
えのしまさ please please meE no shima sa please please me
ゆれてゆれてしょうなんきみはYurete yurete shounan kimi wa
さいごまでやさしさをSaigo made yasashisa wo
わすれなかったねWasurenakatta ne
さあふぶーどかかえながらひとがわたるSaafuboodo kakaenagara hito ga wataru
おもそうなせいしゅんだきしめてOmosou na seishun dakishimete
あいしてつかれたぼくたちのAishite tsukareta bokutachi no
よこがおみたいさ my little girlYokogao mitai sa my little girl
ゆれてかいがんろーどひとりYurete kaigan roodo hitori
れもねーどのむきみがRemoneedo nomu kimi ga
すきだった hold your handSuki datta hold your hand
ゆれてゆれてしょうなんひびくYurete yurete shounan hibiku
なみのららばいそしてNami no rarabai soshite
なつにせをむけてNatsu ni se wo mukete
ゆれてかいがんろーどはしるYurete kaigan roodo hashiru
ばっくみらーにうつるBakkumiraa ni utsuru
えのしまさ please please meE no shima sa please please me
ゆれてゆれてしょうなんきみはYurete yurete shounan kimi wa
さいごまでやさしさをSaigo made yasashisa wo
わすれなかったねWasurenakatta ne
Olas Temblorosas de Shonan
Sayonara al mar de verano donde el sol se pone
Apoyando mi mejilla en tu espalda solitaria
Tus lágrimas hermosas cantan
Estabas mirando el mar, mi pequeña niña
El tiempo siempre corre apresurado
Pasando de largo
Incluso tú, con cara de adulto
Olvidarás nuestro corto verano, mi pequeña niña
Las olas temblorosas corren por la carretera costera
Reflejadas en el parabrisas
En la isla E, por favor, por favor, ámame
Olas temblorosas de Shonan, tú
Hasta el final, no olvidaste
La amabilidad
Sosteniendo una tabla de surf, la gente pasa
Abrazando la juventud soñadora
Quiero ver tu perfil cansado de amar
Mi pequeña niña
Las olas temblorosas solitarias en la carretera costera
Tomando un refresco de limón, tú
Solías gustarme, toma mi mano
Olas temblorosas de Shonan resonando
El murmullo de las olas y luego
Girando hacia el verano
Las olas temblorosas corren por la carretera costera
Reflejadas en el parabrisas
En la isla E, por favor, por favor, ámame
Olas temblorosas de Shonan, tú
Hasta el final, no olvidaste
La amabilidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ishikawa Hidemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: