Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.116

Con Una Pena de Muerte

Ismael Serrano

LetraSignificado

Avec une peine de mort

Con Una Pena de Muerte

Avec une peine de mortCon una pena de muerte
je maudis injustement ceux qui ont partagémaldigo injustamente a los que antes compartieron
avec toi les délires de la chair.contigo los delirios de la carne.
Et il se fait tard,Y se hace tarde,
et certains nous disent qu'on devrait regardery hay quien nos dice que debiéramos mirar
plus souvent l'horloge.más el reloj.
L'amour entre toi et moiEl amor entre tú y yo
est parfoises a veces
comme le silence, et en le nommant, il se brise.como el silencio, y al nombrarlo se rompe.
Nuit après nuitNoche tras noche
je deviens accro à tes rythmes,me hago adicto a tus ritmos,
tes sons, tes saveurs.tus sonidos, tus sabores.
Chargés de bonnes intentionsCargados de buenas intenciones
nous nous imprégnons d'urbanité,nos empapamos de urbanidad,
vendangeant sur les trottoirsvendimiando en las aceras
quelques belles amitiés.alguna que otra hermosa amistad.
Et je surveille ton sourire pendant que tu prends un théY yo vigilo tu sonrisa mientras tomas un té
dans un café du centre.en un café del centro.
Au large, pendant ce temps, les sirènes chantent.Mar adentro mientras, las sirenas cantan.
Il y en a qui se bouchent les oreilles,Hay quien se tapa los oídos,
qui s'attachent au mât de proue.quien se ata al mástil de proa.
Toi et moi laissonsTú y yo dejamos
nous séduire par leur chant.que nos seduzcan con su canto.
Nous nous écrasonsNos estrellamos
contre les rochers.contra las rocas.

Planifiant une fuitePlaneando una huida
dans les rues de Madridpor las calles de Madrid
tu me demandes, regard doux,tú me preguntas, mirada dulce,
si je mourrais sans toi.si me moriría sin ti.
Moi, terrifié, je me cache dans un verreYo aterrado me escondo en un vaso
rempli d'alcool et je te réponds :cargado de alcohol y te respondo:
"putain, ne le vérifie pas s'il te plaît"."maldita sea, no lo compruebes por favor".
Et tu te dis forte et indépendante,Y te dices fuerte e independiente,
et parfois tu me parais faible dans mes mainsy a veces me pareces débil en mis manos
comme un flocon de neige qui fond,como un copo de nieve que se deshace,
refusant de se confesser amoureuse de moi.negándose a confesarse enamorada de mí.
Et je sais que je ne pourrais pas être sans toi,Y sé que no podría estar sin ti,
je sais que je ne pourrais pas être sans toi.sé que no podría estar sin ti.
Tu te dis forte et indépendante,Te dices fuerte e independiente,
et parfois tu me parais faible dans mes mainsy a veces me pareces débil en mis manos
comme un léger flocon de neige qui fond,como un ligero copo de nieve que se deshace,
refusant de se confesser amoureuse de moi.negándose a confesarse enamorada de mí.
Et je sais que je ne pourrais pas être sans toi,Y sé que no podría estar sin ti,
je sais que je ne pourrais pas être sans toi.sé que no podría estar sin ti.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección