Traducción generada automáticamente

Ahora
Ismael Serrano
Jetzt
Ahora
Jetzt, wo die Jugend ein ferner September ist,Ahora que la adolescencia es un septiembre lejano,
Bierdampf in einem Portal, ein endloser Sommer.humo de cerveza en un portal, un verano inacabado.
Einige Jahre an der Fakultät für Wissenschaften,Algunos años en la facultad de ciencias,
geschriebene Blätter, Rum aus Kuba, Grasblätter,papeles escritos, ron de Cuba, hojas de hierba,
ein schlafender Zug auf einem stillgelegten Gleis,un tren dormido en una vía muerta,
das Licht des blauen Fensters, das immer offen war.la luz de la ventana azul que siempre estaba abierta.
Jetzt, wo die Strände von Korfu so weit entfernt sind,Ahora que quedan tan lejos las playas de Corfú,
die Bahnhöfe von Prag, Hamburg oder Istanbul,las estaciones de trenes de Praga, Hamburgo o Estambul,
die Reisen, die andere brachten, die unsere Körper trugen,los viajes que trajeron a otros vistiendo nuestros cuerpos,
das Licht eines Cafés, die umgekehrten Lieben.la luz de una cafetería, los amores conversos.
Jetzt, wo du müde wirst und die Schwimmbäder schließen,Ahora que te cansas y las piscinas cierran,
und das letzte Bad von den Sternen erhellt wird.y apura el último baño la luz de las estrellas.
Jetzt, wo ich an die Orte zurückkehre, vor denen ich fliehen wollteAhora que regreso a los lugares a donde quise huir
und niemand dort auf mich wartet.y nadie me espera allí.
Jetzt, wo ich fast am Monatsende ankomme,Ahora que casi llego a fin de mes,
wo ich eine Frau liebe.que amo a una mujer.
Wo ich eine Frau liebe.Que amo a una mujer.
Jetzt, wo ich die Rechnungen bezahle, wo ich in Havanna geküsst habe,Ahora que pago las facturas, que me besé en La Habana,
wo ich von Lacandona träume, wo ich keine Briefe mehr schreibe,que sueño con Lacandona, que ya no escribo cartas,
wo wir mehr Jahre als Versprechen erfüllt haben,que cumplimos más añós que promesas,
wo unsere Herzen wie das alte Venedig sinken,que se hunden nuestros corazones como la vieja Venecia,
wo ich zu spät ins Kino und ans Ende des Planeten komme,que llego tarde a los cines y al fin del planeta,
wo ich eine kleine Wohnung in einer Sandburg miete.que alquilo un pequeño piso en un castillo de arena.
Jetzt, wo die Kater schmerzen und schneiden wie ein Messer.Ahora que duelen las resacas y cortan como una navaja.
Jetzt, wo uns niemand in den Bars von Malasaña grüßt,Ahora que nadie nos saluda por los bares de Malasaña,
wo ich um Hilfe, Küsse und Essen am Telefon bitte,que pido auxilio, besos y comida por teléfono,
wo ich Blumen rauche und manchmal weine, während ich schlafe.que fumo flores y lloro a veces mientras duermo.
Jetzt, wo ich zittere wie ein verlassenes Kind.Ahora que tiemblo como un niño abandonado.
Jetzt, wo alte Freunde uns verraten haben.Ahora que viejos amigos nos han traicionado.
Jetzt ist der Moment, um neu zu beginnen, lass den Karneval beginnen,Ahora es el momento de volver a empezar, que empiece el carnaval,
die Orgie im Winterpalast, mit Fahnen und Küssen.la orgía en el Palacio de Invierno, de banderas y besos.
Meine Flügel sind gefallen und ich habe nicht aufgegeben,Se cayeron mis alas y yo no me rendí,
also komm her,así que ven aquí,
lass uns anstoßen, denn heute ist immer noch heute,brindemos que hoy es siempre todavía,
weil ich Abschiede nie mochte.que nunca me gustaron las despedidas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: