Traducción generada automáticamente

Principio de Incertidumbre
Ismael Serrano
Prinzip der Ungewissheit
Principio de Incertidumbre
Vielleicht bringen die NetzePuede que las redes traigan
gebrochene Hälse, schwarze Kormoranfedern,cuellos rotos, negras plumas de cormorán,
und die Ampeln zittern,que tiemblen los semáforos,
die Radios schweigen und die Stadt bricht zusammen.las radios callen y se derrumbe la ciudad.
Vielleicht reißt dich dein Mann oder der WeckerPuede que te saque de mis brazos
aus meinen Armen,tu marido o el despertador,
unterbricht das Frühstückque te interrumpa el desayuno
der Flug eines B-52.el vuelo de un B-52.
Vielleicht bleibt alles gleich.Puede que todo siga igual.
Es könnte aber auch anders seinTambién puede que no sea así
und du findest das Quecksilbery encuentres el mercurio
meiner Stimme, das deinen Anrufbeantworter durchtränkt,de mi voz empapando tu contestador,
und die Olivenbäume blühen im Tal von Hebron.y florezcan los olivos en el valle de Hebrón.
Vielleicht verbrennt dich das Eis,Puede que te queme el hielo,
oder das Licht des Fernsehers.o la luz del televisor.
Vielleicht lädt dich das Parlament einPuede que te cite el parlamento
und erklärt Schwarz-Weiß,y decrete el blanco y negro,
lächeln verletzte Engelque sonrían ángeles heridos
in der Rubrik für Nachrichten,en la sección de sucesos,
und während sie sich von Rauch ernähren,que alimentándose de humo
bricht diese Frau wie Glas.se quiebre cual cristal esa mujer.
Eine Schlange könnteQue trepe una serpiente
an ihren endlosen Beinen emporsteigen. Vielleicht.por sus piernas infinitas. Puede ser.
Vielleicht bleibt alles gleich.Puede que todo siga igual.
Es könnte aber auch anders sein.También puede que no sea así.
Vielleicht erleuchten weiße FahnenQuizás banderas blancas
dein Zimmertu habitación alumbren
und meine Liebe ist nahy mi amor esté cerca
und die Götter zweifeln.y los dioses duden.
Und das könnte ein guter Anfang sein,Y este sea un buen principio,
Prinzip der Ungewissheit.principio de incertidumbre.
Vielleicht wirst du gerettet. VielleichtPuede que te salves. Puede
wirst du mit mir aufwachenque amanezcas conmigo
und die Schwerter werden begraben.y las espadas se entierren.
Vielleicht bleibt alles gleich.Puede que todo siga igual.
Es könnte aber auch anders seinTambién puede que no sea así
und du findest das Quecksilbery encuentres el mercurio
meiner Stimme, das deinen Anrufbeantworter durchtränkt,de mi voz empapando tu contestador,
und die Olivenbäume blühen im Tal von Hebron.y florezcan los olivos en el valle de Hebrón.
Vielleicht verbrennt dich das Eis,Puede que te queme el hielo,
oder das Licht des Fernsehers.o la luz del televisor.
Eine Möglichkeit besteht,Una posibilidad existe
dass du mit mir aufwachstde que amanezcas conmigo
und die Kanonen rosten.y los cañones se oxiden




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: