Traducción generada automáticamente

Mi Dulce Memoria
Ismael Serrano
My Sweet Memory
Mi Dulce Memoria
My sweet memory,Mi dulce memoria,
has been buried at the feethas sido enterrada a los pies
of a split tree,de un árbol hendido,
by this storm of cathodic rays,por esta tormenta de rayos catódicos,
horrors and mirage light.horrores y luz de espejismo.
Red poppies,Rojas amapolas,
winds of forgetfulnessvientos del olvido
make tremblehacen temblar
like sleeping animals.como animales dormidos.
Sick with amnesia,Enferma de amnesia,
the city falls silent.calla la ciudad.
Preventive wars,Guerras preventivas,
the delusions of a drunk madmanlos delirios de un loco borracho
who listens to no one.que no escucha a nadie.
The ghosts of SaigonLos fantasmas de Shaigon
wander sleeplessdeambulan insomnes
through the old city of Scheherazade.por la vieja ciudad de Scherezade.
Cassandra said itLo dijo Casandra
but you didn't believe her.mas no la creíste.
We are not safe,No estamos a salvo,
we are not freer.no somos más libres.
History is alive,La Historia está viva,
vicious and deadly.violenta y mortal.
My sweet memoryMi dulce memoria
perhaps this sad elegyquizá te despierte
will awaken you.esta triste elegía.
May your kisses bringQue traigan tus besos
that other possible worldese otro mundo posible
that trembles on your lips,que tiembla en tu boca,
that announces this day.que anuncia este día.
Walls of shameMuros de la vergüenza
bring the shadow of the past,traen la sombra del pasado,
stealing your light,arrebatando tu luz,
darkening our skies.oscurecen nuestros cielos.
Men and women of Krakow,Hombres y mujeres de Cracovia,
trapped by walls,atrapados por murallas,
read the Talmud by candlelight,leen con velas el Talmud,
waiting inside the ghetto.esperan dentro del guetto.
And in PalestineY en Palestina
behind another walltras otro muro
a man entrusts himself to Allah,un hombre se encomienda a Alá,
weeps and curses this worldllora y maldice a este mundo
that always forgets him,que siempre lo olvida,
that ignores his tears.que ignora su llanto.
Rivers of humanity fleeingRíos de humanidad huyendo
from cold and hungerdel frío y del hambre
dream of reaching far away,sueñan con llegar muy lejos,
perhaps only until tomorrow.quizás solo hasta mañana.
You no longer remember the trainsYa no recuerdas los trenes
that departed from hereque partían de aquí
laden with your hopecargados con tu esperanza
towards old Germany.hacia la vieja Alemania.
The nutshellsSe rompen las cáscaras
break against your coasts.de nuez contra tus costas.
And the strait is an abyssY el estrecho es un abismo
that saves old Europe.que salva a la vieja Europa.
From what? Don't you remember anymore?¿De qué? ¿Ya no recuerdas?
Emigrant people,Pueblo emigrante,
sick with amnesia.enfermo de amnesia.
My sweet memoryMi dulce memoria
perhaps this sad elegyquizá te despierte
will awaken you.esta triste elegía.
May your kisses bringQue traigan tus besos
that other possible worldese otro mundo posible
that trembles on your lips,que tiembla en tu boca,
that announces this day.que anuncia este día.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ismael Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: