Traducción generada automáticamente

Princípio (part. Adriano Gomes)
Ita Cunha
Principio (parte Adriano Gomes)
Princípio (part. Adriano Gomes)
Vio la primera estrellaChispiou a primeira estrela
Sobre el cielo del continenteSobre o céu do continente
Si escuchaste el agua corrienteSe ouviu a água corrente
Cortar el arado pampaCortar a pampa charrua
La raza más cruda nacióNascia a raça mais crua
Que la espina del JapecangaQue o espinho da japecanga
Mirar la boca de la sangaPra olhar a boca da sanga
Obleas de luna comunalComungar hóstias de luas
Entonces dos piedras volaronVoaram então duas pedras
Sobre las cabezas, girandoSobre as cabeças, rodando
Y había un potro bolcandoE viu-se um potro bolcando
Tomando la primera caídaLevando o primeiro tombo
Para más tarde, domar de lomoPra depois, manso de lombo
Cargar un campeón indioCarregar um índio campeiro
Y si lo oyes en toda la pagaE se ouvir no pago inteiro
Las patas baten como el tamborPatas baterem qual bombo
Arrancó en el cielo la chispaRasgou no céu a faísca
De un rayo en la noche de guerraDe um raio em noite de guerra
Que se arraigó en la tierraQue enraizou-se na terra
Bienvenida, fértil y mansoBem vinda, fértil e mansa
Y el hilo de la daga y la lanzaE o fio da adaga e da lança
Con el mismo acero que vinoCom o mesmo aço que veio
Moldeado en la boca, en los frenosMoldou-se à boca, nos freios
De los caballos de la confianzaDos cavalos de confiança
Murió después del cuchilloMorreu a rês pela faca
Y comenzó el derramamiento de sangreE principiou-se a sangria
Demarcación de la geografíaDemarcando a geografia
En senderos y diepersEm rastros e morredouros
Cuando el interior fuera de los cuerosQuando o avesso dos couros
Que han nublado a los bendecidosQue toldaram os benditos
Trenzaron defectos y ritosTrançaram relhos e ritos
En mil bolitas de torosEm mil peleias de touros
Si llegaban los días, las nochesSe vieram os dias, as noites
Romanos y vientosRomanças e ventanias
Las vacas llamando al terneroAs vacas chamando a cria
En rodeos e intervencionesEm rodeios e entreveiros
Duchas BarbarescasBarbarescos aguaceiros
Regando las almas de nosotrosMolhando a alma da gente
Que fertilizó la semillaQue fecundou a semente
En la génesis de los campeonesNa gênesis dos campeiros
Al principio era tanNo princípio foi assim
Si el cielo y la tierra fueran hechosSe fez o céu e a terra
Y las aguas primordialesE as águas primordiais
Y gauchos tan parecidosE os gaúchos tão iguais
En tu propia imagenÀ sua própria imagem
Estaba la luz, el paisajeFez-se a luz, a paisagem
Los animales y el firmamentoOs bichos e o firmamento
Luego la lluvia y el vientoDepois, a chuva e o vento
¡Y ni siquiera tenías que hacerlo!E nem precisava mais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ita Cunha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: