Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53.874

Jikan yo Tomare

Itazura na Kiss

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Jikan yo Tomare

きみとすごすとき あっというまKimi to sugosu toki atto iu ma
きづけばでとは もうしゅうばんKidzukeba deto wa mō shūban
はなれたくない かえりたくないHanaretakunai, kaeritakunai
ときをとめて ずっといっしょにいたいToki wo tomete zutto issho ni itai

てれかくしなせりふもTere kakushi na serifu mo
みつめあうしゅんかんもmitsumeau shunkan mo
あなたといるじかんもAnata to iru jikan mo
たりないけどTarinai kedo
さいしゅうでんしゃみおくるSaishū densha miokuru
までにぎりしめてくれたてMade nigirishimete kuretate
さりげないやさしさがうれしいよSarigenai yasashisa ga ureshī yo

おとぎばなし ならOtogi banashi nara
すぐにあなたのいるあすへゆけるのにSugu ni anata no iru asu e yukeru noni

Everytime, everyday, everythingEverytime, everyday, everything
ことばにしなくてもKotoba ni shinakute mo
あなたはわたしのとくべつなばしょAnata wa watashi no tokubetsu na basho
もしもたったひとつねがいがかなうならMoshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
ふたりだけのじかんをかみさまとめてFutari dake no jikan wo kamisama to mete

じかんよとまれ このままJikan yo tomare, kono mama
ぼくのたったひとつのわがままBoku no tatta hitotsu no wagamama
だけどそれはかなわないDakedo sore wa kanawanai
このもどかしさつたえたいよKono modokashisa tsutaetai yo
いちにちたったにじゅうよんじかんIchi nichi tatta ni jū yon jikan
たりないあとひゃっくじかんTarinai ato hyakkujikan
それだけあれ もっともっとSore dake are, motto motto
みつけるよ きみのいいとこMitsukeru yo, kimi no ii toko

こんどはいつあえるのKondo wa itsu aeru no?
なんどもいったらしつこくおもわれそうNandomo ittara shitsukoku omowaresō
ふあんときぼうはんぶんずつFuan to kibō hanbun zutsu
このおもいはかわらないたぶんずっとKono omoi wa kawaranai tabun zutto
きみはぼくをどうおもっているのかKimi wa boku wo dō omotte iru no ka

Everytime, Everyday, EverythingEverytime, Everyday, Everything
こいしいぬくもりとKoi shii nukumori to
ことばにならないこころのこえをKotoba ni naranai kokoro no koe wo
これからはすなおにつたえてみせるからKore kara wa sunao ni tsutaete miseru kara
うごきはじめたときをかみさまとめてUgoki hajimeta toki wo kamisama tomete
わがままでいいのWagamama de ii no
かえしたくないといってよKaeshitakunai to itte yo
あなたがわたしをのぞむのならAnata ga watashi wo nozomu no nara
まよわずにこころにはなをそえるよMayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo

Everytime, Everyday, EverythingEverytime, Everyday, Everything
ことばにしなくてもKotoba ni shinakute mo
あなたはわたしのとくべつなばしょAnata wa watashi no tokubetsu na basho
もしもたったひとつねがいがかなうならMoshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
ふたりだけのじかんをかみさまとめてFutari dake no jikan wo kamisama to mete

Everytime, Everyday, EverythingEverytime, Everyday, Everything
もしはなれてもぼくがつなぎとめるよMoshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
あなたはわたしのとくべつなひとAnata wa watashi no tokubetsu na hito
Everytime everyday everythingEverytime everyday everything
しんじるよ ときがとまらなくてもShinjiru yo, toki ga tomaranakute mo
うんめいならいつだってめぐりあえるよねUnmei nara itsu datte meguriaeru yo ne

うんめいならぼくたちはめぐりあえるよねUnmei nara bokutachi wa meguriaeru yo ne

Detén el tiempo

Cuando paso tiempo contigo, el tiempo vuela
Y de repente, ya es medianoche
No quiero separarme, no quiero regresar
Quiero detener el tiempo y estar juntos para siempre

Incluso las frases tímidas que escondes
Los momentos en los que nos miramos
El tiempo que paso contigo
No es suficiente
Antes de que el último tren parta
Abrázame fuerte
Me hace feliz tu sutil amabilidad

Si esto fuera un cuento de hadas
Podríamos ir juntos hacia el mañana donde estás

Cada vez, todos los días, todo
Aunque no lo diga con palabras
Tú eres mi lugar especial
Si se cumpliera un solo deseo
Juntaríamos nuestro tiempo solo para nosotros dos

Detén el tiempo, así como está
Mi único capricho
Pero eso es imposible
Quiero transmitir esta frustración
Solo veinticuatro horas al día
No son suficientes, cien horas más
Eso es todo, más y más
Encontraré más cosas buenas de ti

¿Cuándo nos veremos de nuevo?
Si lo pregunto muchas veces, pareceré insistente
La duda y la esperanza, mitad y mitad
Estos sentimientos probablemente no cambiarán, tal vez para siempre
¿Qué piensas de mí?

Cada vez, todos los días, todo
El cálido amor
La voz del corazón que no puede expresarse con palabras
De ahora en adelante, te lo diré directamente
Cuando comience a moverme, juntaré nuestro tiempo
Está bien ser egoísta
Dime que no quieres regresar
Si me estás mirando
Sin dudar, te daré mi corazón

Cada vez, todos los días, todo
Aunque no lo diga con palabras
Tú eres mi lugar especial
Si se cumpliera un solo deseo
Juntaríamos nuestro tiempo solo para nosotros dos

Cada vez, todos los días, todo
Incluso si estamos separados, te retendré
Eres mi persona especial
Cada vez, todos los días, todo
Creeré que, aunque el tiempo no se detenga
Si es el destino, siempre nos encontraremos
Si es el destino, seguramente nos encontraremos

Enviada por Alice. Subtitulado por julia y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itazura na Kiss y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección