Traducción generada automáticamente
Goizeko deiadar
Itoiz
Morgengebrauch
Goizeko deiadar
Morgengebrauch, HafenklangGoizeko deiadar, portu usai
ist dein wie ein geliebtes Lied.berrekari duzu nere sendira.
Mein Leben hast du zum Schrecken verurteilt,Nere bizia ikara kondenatu
du... Dennoch, am Morgen,duzu... Hala ere, goizeko,
brauche ich dich zum Leben.bizitzeko behar zaitut.
Der Kai-Ausgang ist beschwerlich, wie immer,Kai irteera astuna da, beti bezela,
und die Arbeit auf dem weiten Meereta itxas zabaleko lana itxasontzia
ist von der Größe und Einsamkeitinguratzen duen irudiaren
bildlich umhüllt, die unshaunditasun eta bakartadeagatik
umschließt; zudemzuzendurik dago; gainera
naht sie uns, und der Himmel und das Meerdatorkigu. eta zeru eta itxasoko
ist aufgebracht und durchquerthaserre biziz zeharkatzen
uns...gaituena...
Auch heute ist es uns stillGaur ere baretu zaigu
geschenkt worden in seiner Kraft, und wir gehenbere indarrean eta izuliaz goaz
heim in das Unheimliche, aber... und morgen?etxera, baina... eta bihar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itoiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: