Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koibito Yo (Oh Lover)
Itsuwa Mayumi
Oh Amour
Koibito Yo (Oh Lover)
Les feuilles mortes tombent au crépuscule
枯葉散る夕暮れは
Kareha chiru yūgure wa
Racontent le froid des jours à venir
来る日の寒さを物語
Kuru hi no samusa o monogatari
Sur ce banc brisé par la pluie
雨に壊れた「bench」には
Ame ni kowareta 'bench' ni wa
Il n'y a même pas de chanson d'amour à murmurer
愛を囁く歌もない
Ai o sasayaku uta mo nai
Oh mon amour, reste près de moi
恋人よ寄り添いて
Koibito yo yorisoi te
Sois à mes côtés, même si je suis gelée
凍える私の傍にいてよ
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
Et j'aimerais que tu rires en disant
そしてひとことこの別れ話は
Soshite hitokoto kono wakarebanashi wa
Que cette séparation n'est qu'une blague
冗談だよと笑ってほしい
Jōdan da yo to waratte hoshii
Je cours sur le chemin de gravier
じゃり道を駆け足で
Jarimichi o kakeashi de
Les gens passent comme dans un marathon
Marathon」人が行き過ぎる
'Marathon' hito ga yukisugiru
Comme s'ils désiraient l'oubli
まるで忘却望むように
Marude bōkyaku nozomu yō ni
Ils m'invitent à m'arrêter
止まる私を誘っている
Tomaru watashi o sasotte iru
Oh mon amour, adieu
恋人よさよなら
Koibito yo sayonara
Les saisons reviendront, c'est sûr
季節は巡ってくるけれど
Kisetsu wa megutte kuru keredo
Mais nous deux, ce soir-là, sous l'étoile filante
あの日のふたり宵の流れ星
Ano hi no futari yoi no nagareboshi
Un rêve éphémère qui brille puis s'éteint.
光っては消える無常の夢よ
Hikatte wa kieru mujō no yume yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuwa Mayumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: