Traducción generada automáticamente
Io Che C'entro
Ivan Graziani
Io Che C'entro
Era lì sulla finestra del mio bagno una gamba fuori ed una dentro "Senti, scusa ma io sono qui per sbaglio ma non so proprio come fare con lui con lui, con lui che non mi lascia stare sì e tu, se vuoi, tu tienimi un po' qui se puoi" "Il mio ragazzo non lo sai ma è proprio pazzo di mestiere fa il prestigiatore e con me una magia vuol tentare con una sega in due mi vuol tagliare ma io, io, io non mi infilo in quella cassa mio Dio, mio Dio, lui sbaglierebbe apposta si! Oh si!" Oh! sì, ma io che c'entro ? Io ero qui e mi ero chiuso dentro così felice
col mio giornale io ero qui a meditare e tu miraggio strano che stai seduta sopra mio asciugamano come un sogno svanirai se chiudo gli occhi ti dissolverai. Oh! E invece no, non sei sparita e hai continuato a raccontare "Il mio ragazzo è stato anche lottatore e una fila di mattoni sa spaccare con un colpo di Karatè... oh! Ma io, oh! Io, io mi sentivo il freddo dentro no! Mio Dio, mio Dio" Ma io che c'entro? E poi dalla mia vita come sei entrata così ne sei uscita, con un salto plateale sei scesa giù dal davanzale eh tu, miraggio ormai lontano ed io qui con il mio giornale
in mano come un fesso a meditare guardando giù dal davanzale... Oh! Eh tu, miraggio ormai lontano ed io qui con il mio giornale in mano come un fesso a meditare guardando giù dal davanzale…
¿Qué tengo que ver yo?
Estaba ahí en la ventana de mi baño, una pierna afuera y otra adentro
'Oye, disculpa, pero estoy aquí por error y no sé qué hacer con él, con él, con él que no me deja en paz
Y tú, si quieres, quédate un rato aquí si puedes'
'Mi novio, no lo sabes, pero está loco de remate, es ilusionista y quiere intentar una magia conmigo
Quiere cortarme en dos con una sierra, pero yo, yo, yo no entro en esa caja
¡Dios mío, Dios mío, él lo haría a propósito, sí! ¡Oh sí!'
¡Oh! Sí, ¿pero qué tengo que ver yo? Yo estaba aquí y me había encerrado dentro, tan feliz
Con mi periódico, estaba aquí meditando y tú, extraña ilusión, sentada sobre mi toalla
Como un sueño, desaparecerás si cierro los ojos, te desvanecerás
¡Oh! Y no, no has desaparecido y seguiste contando
'Mi novio también fue luchador y puede romper una fila de ladrillos con un golpe de karate... ¡oh! Pero yo, ¡oh! Yo, yo sentía el frío dentro, ¡no! ¡Dios mío, Dios mío!'
¿Pero qué tengo que ver yo? Y luego, de mi vida, cómo entraste así, así saliste, con un salto espectacular bajaste del alféizar
Y tú, ilusión ya lejana, y yo aquí con mi periódico en mano
Como un tonto meditando, mirando hacia abajo desde el alféizar... ¡Oh! Y tú, ilusión ya lejana, y yo aquí con mi periódico en mano
Como un tonto meditando, mirando hacia abajo desde el alféizar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Graziani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: