Traducción generada automáticamente
Fango
Ivan Graziani
Fango
Lui è immobile, coi nervi tesi come un ragno che sputa il filo dal proprio addome. Ha ventun'anni è già assassino vibra piano un filo d'acciaio su quel balcone. La casa è buia e ha due finestre una guarda la strada, l'altra il vicolo dei rifiuti non è terra da coltivare. Fango,
metà della vita fango un fiore cresciuto male bisogna strapparlo via. Scappa, l'avventura è finita, scappa magari potessi farlo, ho voglia di riposare A porte chiuse gli avevano detto "E' un giochetto bisogna solo spaventarlo un po' e le informazioni e quelle sì che contano tu gliele fai sputare e poi me le vieni a riferire a me che ti ho tolto dalla strada" Fango, metà della vita fango un fiore cresciuto male bisogna strapparlo via falso, era tutto falso mi viene da vomitare io ho ucciso un uomo. E' solo un colpo ed è finita poi un salto di dieci metri sull'asfalto e come in sogno, lentamente si avvicina l'uomo col cappello a quadrettini la ruota gira con le seggioline appese giù alla festa del paese la pietà ha preso il volo prego,
prego circolare... Fango metà della vita fango un fiore cresciuto male bisogna strapparlo via fango sulle ginocchia fango, dentro le ossa fango perfino dentro al cervello...
Fango
Él está inmóvil, con los nervios tensos como una araña que escupe el hilo desde su abdomen. Tiene veintiún años y ya es un asesino, vibra suavemente un hilo de acero en ese balcón. La casa está oscura y tiene dos ventanas, una mira hacia la calle, la otra hacia el callejón de los desechos, no es tierra para cultivar. Fango, mitad de la vida, fango, una flor que creció mal, hay que arrancarla. Escapa, la aventura ha terminado, escapa, ojalá pudiera hacerlo, tengo ganas de descansar. A puertas cerradas le habían dicho 'Es solo un juego, solo hay que asustarlo un poco y las informaciones, esas sí que importan, hazlo escupir y luego ven a decírmelas a mí que te saqué de la calle'. Fango, mitad de la vida, fango, una flor que creció mal, hay que arrancarla, falso, todo era falso, me dan ganas de vomitar, he matado a un hombre. Es solo un disparo y ha terminado, luego un salto de diez metros sobre el asfalto y como en un sueño, lentamente se acerca el hombre con sombrero a cuadros, la rueda gira con las sillas colgadas abajo en la fiesta del pueblo, la compasión ha volado, por favor, por favor, circular... Fango, mitad de la vida, fango, una flor que creció mal, hay que arrancarla, fango en las rodillas, fango, en los huesos, fango incluso en el cerebro...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Graziani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: