Traducción generada automáticamente
Il Topo Nel Formaggio
Ivan Graziani
Il Topo Nel Formaggio
Tu, stai lì fermo, stai lì fermo a guardia del bordello. Io, io vado su, bisogna pure divertirsi un po'. E dimmi, adesso hai fame? C'è lì pronto un carro di letame E i grandi sentimenti sono brodo per i porci, il topo è nel formaggio. E poi che accidenti hai, non ti va la bella vita? Adesso, adesso, bisogna divorare adesso. Tu, stai lì inchiodato, inchiodato a guardia del sagrato. Io, io vado su, bisogna pure divertirsi un po'. E dimmi, dimmi, dimmi hai paura? La strada non ti sembra più sicura?
Parole appese a un gancio come quarti di vitello l'agnello è stato sgozzato, ma no, ma no, non era innocente
conosceva la bella vita! Adesso, adesso, adesso, adesso, bisogna divorarlo adesso!
El Ratón en el Queso
Tú, estás ahí quieto, estás ahí quieto cuidando el burdel. Yo, yo subo, hay que divertirse un poco. Y dime, ¿ahora tienes hambre? Hay un carro de estiércol listo allí Y los grandes sentimientos son caldo para los cerdos, el ratón está en el queso. Y luego, ¿qué demonios te pasa, no te gusta la buena vida? Ahora, ahora, hay que devorar ahora. Tú, estás ahí clavado, clavado cuidando el atrio. Yo, yo subo, hay que divertirse un poco. Y dime, dime, dime ¿tienes miedo? ¿La calle ya no te parece segura? Palabras colgadas en un gancho como cuartos de ternera el cordero fue degollado, pero no, pero no, no era inocente conocía la buena vida. ¡Ahora, ahora, ahora, ahora, hay que devorarlo ahora!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Graziani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: