Traducción generada automáticamente
Scappo Di Casa
Ivan Graziani
Scappo Di Casa
Venti giorni di fuga e neanche un appello per radio evidentemente mia madre non è neanche una buona padrona perfino per i cani smarriti si fanno appelli per radio ma io no, non ho imparato a leccare bene la mano di chi mi dà da mangiare. E la mia cara mamma mi ha voluto grasso ed eunuco "Non andare con le donne" diceva "hanno il demonio nel ventre io sarò la tua unica donna come il serpente che si morde la coda l'ignoranza nel sesso è la base per vivere felici" Il dottore vicino di casa ammassava quattrini nel suo cappotto di cammello non c'era posto per la mia adolescenza "Il ragazzo deperisce" diceva "saranno gli esami di Stato" ma la mia mente volava ogni giorno sulle gambe della segretaria di scuola. Venti giorni di fuga e neanche un appello per radio e in questo bar sotto casa io mi bevo il mio cappuccino liscio, liscio e il peccato marcisce nella mia cartella di foca tra le calze le mutande le scarpe e il dentifricio. Quella rossa che continua a fissarmi abbracciata al suo uomo sarà così che il diavolo le cova nel ventre quasi, quasi le domando se è vero, non ci sarebbe niente di male "tra persone civili" come diceva la mamma "ci si intende sempre". E allora perché quel suo grosso individuo mi chiama balordo? Vuole spaccarmi
la faccia se non mi tolgo fuori dai piedi e intanto
il padrone del bar vuole che paghi il mio cappuccino mi coprirò con le braccia la testa come facevo da bambino....
Escapo de Casa
Veinte días de escape y ni siquiera una apelación por radio, evidentemente mi madre no es ni siquiera una buena dueña, incluso para los perros perdidos hacen apelaciones por radio, pero yo no, no he aprendido a lamer bien la mano de quien me da de comer. Y mi querida mamá me quería gordo y eunuco, 'No vayas con las mujeres', decía, 'tienen el demonio en el vientre, yo seré tu única mujer como la serpiente que se muerde la cola, la ignorancia en el sexo es la base para vivir felices'. El doctor vecino acumulaba dinero en su abrigo de camello, no había lugar para mi adolescencia, 'El chico se está marchitando', decía, 'deben ser los exámenes estatales', pero mi mente volaba cada día sobre las piernas de la secretaria de la escuela. Veinte días de escape y ni siquiera una apelación por radio, y en este bar debajo de casa me tomo mi capuchino suave, suave, y el pecado se pudre en mi mochila entre las medias, las calzoncillos, los zapatos y la pasta de dientes. Esa pelirroja que sigue mirándome abrazada a su hombre, ¿será que el diablo le cuece en el vientre? Casi, casi le pregunto si es verdad, no habría nada de malo 'entre personas civilizadas', como decía mamá, 'siempre se entienden'. Entonces, ¿por qué ese grandullón me llama tonto? Quiere romperme la cara si no me quito de en medio, y mientras tanto el dueño del bar quiere que pague mi capuchino, me cubriré con los brazos la cabeza como hacía de niño...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Graziani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: