Traducción generada automáticamente

Basta Ouvir Seu Coração (part. Maurício Manieri)
Ivan Lins
Hör einfach auf dein Herz (feat. Maurício Manieri)
Basta Ouvir Seu Coração (part. Maurício Manieri)
Die heiße Sonne der MorgenO Sol quente das manhãs
Die Nächte im MondscheinAs noites de luar
Das Leben ist alles, was man sich wünschtA vida é tudo o que se quis
Es ist das Lied der LiebeÉ o canto de amor
Doch plötzlich ist die Musik in der Luft verstummtMas de repente não há mais música no ar
Und alles ist anders, als du es geträumt hastE tudo é diferente do que você sonhou
Wenn du die Einsamkeit der Dunkelheit spürstSe você sentir a solidão da escuridão
Denk an die, die dich glücklich machenPense em quem te faz feliz
Freundschaft hat ein gutes WollenA amizade tem um querer bem
Egal wo sie sindQue esteja onde estiver
Alles wird so sein, wie es istTudo vai ser como é
Hör einfach auf dein HerzBasta ouvir seu coração
Die Erinnerungen werden auftauchenAs lembranças vão surgir
Du musst nur suchenÉ só você buscar
Umarmungen und LächelnAbraços e sorrisos
Die niemand auslöschen kannQue ninguém pode apagar
Sie werden Geschichten wiedererwecken, die du schon vergessen hastVão relembrar histórias que você já se esqueceu
Niemand ist allein, wenn es kein Abschied gibtNinguém está sozinho se não existe adeus
Wenn du die Einsamkeit der Dunkelheit spürstSe você sentir a solidão da escuridão
Denk an die, die dich glücklich machenPense em quem te faz feliz
Freundschaft hat ein gutes WollenA amizade tem um querer bem
Egal wo sie sindQue esteja onde estiver
Alles wird so sein, wie es istTudo vai ser como é
Hör einfach auf dein HerzBasta ouvir seu coração
Es gibt einen Ort in dirHá um lugar em você
Wo die Freude am Leben istOnde está a alegria de viver
Achte darauf, was diese Stimme sagtPreste atenção no que essa voz diz
In deinem Herzen wirst du dich nicht verlierenEm seu coração você não vai se perder
Wenn du die Einsamkeit der Dunkelheit spürstSe você sentir a solidão da escuridão
Denk an die, die dich glücklich machenPense em quem te faz feliz
Freundschaft hat ein gutes WollenA amizade tem um querer bem
Egal wo sie sindQue esteja onde estiver
Alles wird so sein, wie es istTudo vai ser como é
Hör einfach nur zuBasta só ouvir
Wenn du die Einsamkeit der Dunkelheit spürstSe você sentir a solidão da escuridão
Denk an die, die dich glücklich machenPense em quem te faz feliz
Freundschaft hat ein gutes WollenA amizade tem um querer bem
Egal wo sie sindQue esteja onde estiver
Alles wird so sein, wie es istTudo vai ser como é
Hör einfach nur zuBasta só ouvir
Es gibt keine EinsamkeitNão há solidão
Es ist nur wichtig, auf dein Herz zu hörenÉ só ouvir seu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Lins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: