Traducción generada automáticamente

Basta Ouvir Seu Coração (part. Maurício Manieri)
Ivan Lins
Écoute Seulement Ton Cœur (feat. Maurício Manieri)
Basta Ouvir Seu Coração (part. Maurício Manieri)
Le soleil chaud des matinsO Sol quente das manhãs
Les nuits au clair de luneAs noites de luar
La vie est tout ce qu'on a vouluA vida é tudo o que se quis
C'est le chant d'amourÉ o canto de amor
Mais soudain, il n'y a plus de musique dans l'airMas de repente não há mais música no ar
Et tout est différent de ce que tu as rêvéE tudo é diferente do que você sonhou
Si tu ressens la solitude de l'obscuritéSe você sentir a solidão da escuridão
Pense à ceux qui te rendent heureuxPense em quem te faz feliz
L'amitié a un vrai désir de bienA amizade tem um querer bem
Peu importe où tu esQue esteja onde estiver
Tout sera comme çaTudo vai ser como é
Il suffit d'écouter ton cœurBasta ouvir seu coração
Les souvenirs vont surgirAs lembranças vão surgir
Il suffit de chercherÉ só você buscar
Des câlins et des souriresAbraços e sorrisos
Que personne ne peut effacerQue ninguém pode apagar
Ils vont rappeler des histoires que tu as déjà oubliéesVão relembrar histórias que você já se esqueceu
Personne n'est seul s'il n'y a pas d'adieuNinguém está sozinho se não existe adeus
Si tu ressens la solitude de l'obscuritéSe você sentir a solidão da escuridão
Pense à ceux qui te rendent heureuxPense em quem te faz feliz
L'amitié a un vrai désir de bienA amizade tem um querer bem
Peu importe où tu esQue esteja onde estiver
Tout sera comme çaTudo vai ser como é
Il suffit d'écouter ton cœurBasta ouvir seu coração
Il y a un endroit en toiHá um lugar em você
Où se trouve la joie de vivreOnde está a alegria de viver
Fais attention à ce que cette voix ditPreste atenção no que essa voz diz
Dans ton cœur, tu ne te perdras pasEm seu coração você não vai se perder
Si tu ressens la solitude de l'obscuritéSe você sentir a solidão da escuridão
Pense à ceux qui te rendent heureuxPense em quem te faz feliz
L'amitié a un vrai désir de bienA amizade tem um querer bem
Peu importe où tu esQue esteja onde estiver
Tout sera comme çaTudo vai ser como é
Il suffit d'écouterBasta só ouvir
Si tu ressens la solitude de l'obscuritéSe você sentir a solidão da escuridão
Pense à ceux qui te rendent heureuxPense em quem te faz feliz
L'amitié a un vrai désir de bienA amizade tem um querer bem
Peu importe où tu esQue esteja onde estiver
Tout sera comme çaTudo vai ser como é
Il suffit d'écouterBasta só ouvir
Il n'y a pas de solitudeNão há solidão
Il suffit d'écouter ton cœurÉ só ouvir seu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivan Lins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: