Traducción generada automáticamente

Confessione Di Alonso Chisciano
Ivano Fossati
Bekenning van Alonso Chisciano
Confessione Di Alonso Chisciano
(fossati - lamberti bocconi)(fossati - lamberti bocconi)
Ik dwaal door mijn woestijn en voel me rustigGiro nel mio deserto e stò tranquillo
Ik heb alleen de wind als mijn barrièreHo solo il vento per barriera
Ah, wat een treurige ridderAh, che cavaliere triste
In werkelijkheid had ik mijn hart gegevenIn realtà avevo dato il cuore
Aan de maanAlla luna
En de maan heb ik geruild voor een stormE la luna l'ho barattata col temporale
En de storm voor een nog minder normale tijdE il temporale con un tempo ancor meno normale
En de tijd zelf voor een zwaardE il tempo stesso con una spada
Dat me zou begeleidenChe mi accompagnasse
Buiten de grenzen van wat echt is.Fuori dei confini di quello che è reale.
En hoe meer ik me realiseer dat ik van de onbekende bestemming houE più mi accorgo di amare l'ignota destinazione
Hoe langer de doornstruiken en tegenslagenPiù lungo sterpi e rovesci
Kom ik niet terug.Non ritorno.
Voor mij, voor mij, voor mijA me, a me, a me
Een waanzin van zilverUna pazzia d'argento
Voor mijn paard een waanzin van haverAl mio cavallo una pazzia di biada
Ah, hoe kon je denkenAh, come hai potuto pensare
Dat je ons pad kon veranderenDi cambiarci la strada
Want als de dood slechts een zee isChe se la morte è soltanto un mare
Zie je, ik duik erin gekleedVedi, mi ci tuffo vestito
Ahi, stof van mijn wegenAhi, polvere delle mie strade
Ah, vonkjes van mijn verdorde zeeAh, scintille del mio mare inaridito
Hoe kon je denkenCome hai potuto pensare
Dat je me nu kon ontkledenDi spogliarmi proprio adesso
Ik dwaal door mijn woestijn en het maakt niet uitGiro nel mio deserto e fa lo stesso
Om je morele gevoel niet te kwetsenPer non scalfire il tuo senso morale
Maar van binnenMa dentro
Lieve mijn vindingrijke verteller, van binnen,Caro il mio ingegnoso narratore, dentro,
Is het een heel ander carnavalDentro è tutto un altro carnevale
Ik sleep blik, houtMi porto dietro latta, legni
Het oude arsenaalL'antico arsenale
Caramboles van geesten bewaar ikCarambole di fantasmi io conservo
Ik bewaar stukken van de stormConservo pezzi di temporale
De roddels op de marktLe chiacchiere sul mercato
Wat een schande, wat een angstChe vergogna, che spavento
De eeuwige normaliteitLa normalità eterna
Me opnieuw wakker maken zonder ademRisvegliarmi un'altra volta senza fiato
Tussen het domme gehuil van de kapperFra il pianto scemo del barbiere
En het stille zweet van de pastoorE il sudore muto del curato
Ik zie hier de horizonIo qui vedo l'orizzonte
En doe alsof ik accepteerE faccio finta di accettare
De voorspellingen van de aap die raadtLe predizioni della scimmia che indovina
Ik, schermen met de hagel, de dames.Io, tirar di scherma con la grandine, le dame.
Ah, wat een ongelukkige gezelschappenAh, che compagnie infelici
Ridders van spiegels, soepen van wortelsCavalieri di specchi, minestre di radici
Ik slaap in de waanzinDormo nella follia
En het hele theater met mijE tutto il teatro con me
Maar voel je die geur van papier en wierookMa senti che odore di carta e incenso
Aan de ene kant zeg ik dank jeDa una parte ti dico grazie
En aan de andere kant ga ik doorE dall'altra continuo
Alleen en zonder lichaam, vechtend met de wind.Solo e senza corpo a scornarmi con il vento.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivano Fossati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: