Traducción generada automáticamente

Ice Queen
IVE
IJskoningin
Ice Queen
(I-I-Ik ben in het kasteel)
(I-I-I'm in the castle)
(I-I-I'm in the castle)
Je komt niet dichterbij, je aarzelt allemaal
다가오지 못하고 망설여 다들
dagaoji motago mangseoryeo dadeul
Ik doe je geen kwaad, ik ben niet zo
해치지 않아 난
haechiji ana nan
Ook al oefen ik en laat ik een grote glimlach zien
연습하고 활짝 웃어 보여도
yeonseupago hwaljjak useo boyeodo
Het lijkt niet te passen, denk ik
어울리지 않나 봐
eoulliji anna bwa
Mensen zeggen, kijk eens, zij is
사람들은 말해 있잖아 쟤는
saramdeureun malhae itjana jyaeneun
Koud, ergens een beetje
서늘해 좀 어딘가
seoneulhae jom eodin-ga
Maar het kan me niets schelen (ik niet)
But I don't care (I don't)
But I don't care (I don't)
Nee, het kan me niets schelen (helemaal niet)
No, I don't care (don't care at all)
No, I don't care (don't care at all)
Dan zie ik jou naar me toe lopen
그때 날 향해 걸어오는 너
geuttae nal hyanghae georeooneun neo
Hé, je bent dapper, hè?
어쭈, 겁 없네?
eojju, geop eomne?
Wie is dat, wie is dat, wie is die jongen?
Who's that, who's that, who's that boy?
Who's that, who's that, who's that boy?
Wacht even
Hold up
Hold up
(I-I-Ik ben in het kasteel)
I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
Een hoog en puntig huis aan de rand van de afgrond
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
Mijn hart is als dry ice, onder nul
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
Een ijzige, huiveringwekkende koningin
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen
(I-I-Ik wil luisteren)
I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
Ik ben benieuwd wat je gaat zeggen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
Tussen die witte adem, waar ga je
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
Een keer het uitproberen?
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni
Kun je het aan?
감당할 수 있겠니
gamdanghal su itgenni
Het is niet slecht, die overlopende moed
나쁘지는 않아 그 넘치는 패기
nappeujineun ana geu neomchineun paegi
Je ziet er ook best schattig uit (hij is schattig)
생긴 것도 제법 cute (he's cute)
saenggin geotdo jebeop cute (he's cute)
Die blik als de zon in de zomer
한여름의 태양 같은 그 눈빛
hanyeoreumui taeyang gateun geu nunbit
Ik kan mijn ogen er niet vanaf houden
눈을 뗄 수 없거든
nuneul ttel su eopgeodeun
Wat als jij het zou zijn?
너라면 좀 어떨까
neoramyeon jom eotteolkka
Zou het fijn zijn om samen te zijn?
함께해도 좋을까
hamkkehaedo joeulkka
Ik heb erover nagedacht
상상을 좀 해봤어
sangsang-eul jom haebwasseo
Jij en ik, weet je niet?
You and me 모르지
You and me moreuji
Dan strek je je hand naar me uit
그때 날 향해 손을 내민 너
geuttae nal hyanghae soneul naemin neo
Hé, je bent dapper, hè?
어쭈, 겁 없네?
eojju, geop eomne?
Wie is dat, wie is dat, wie is die jongen?
Who's that, who's that, who's that boy?
Who's that, who's that, who's that boy?
Wacht even
Hold up
Hold up
(I-I-Ik ben in het kasteel)
I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
Een hoog en puntig huis aan de rand van de afgrond
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
Mijn hart is als dry ice, onder nul
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
Een ijzige, huiveringwekkende koningin
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen
(I-I-Ik wil luisteren)
I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
Ik ben benieuwd wat je gaat zeggen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
Tussen die witte adem, waar ga je
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
Een keer het uitproberen?
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni
Oh, ja, misschien, misschien, als, als jij het bent
Oh, 그래 혹시, 혹시, 만일, 만일 너라면
Oh, geurae hoksi, hoksi, manil, manil neoramyeon
Zou je misschien mijn hart kunnen laten smelten?
이런 내 마음도 녹일 수 있을지도
ireon nae ma-eumdo nogil su isseuljido
Ach, liefde, zoiets
까짓 사랑 그따위
kkajit sarang geuttawi
Zou ik het eens proberen, waar?
한 번 해볼까 어디
han beon haebolkka eodi
Hé, ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
Ay, 각오했니 you ready?
Ay, gagohaenni you ready?
Kijk hoe het brandt, wacht even
Watch it burn, hold up
Watch it burn, hold up
(I-I-Ik ben in het kasteel)
I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
Een hoog en puntig huis aan de rand van de afgrond
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
Mijn hart is als dry ice, onder nul
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
Een ijzige, huiveringwekkende koningin
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen
(I-I-Ik wil luisteren)
I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
Ik ben benieuwd wat je gaat zeggen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
Tussen die witte adem, waar ga je
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
Een keer het uitproberen?
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni
(I-I-Ik ben in het kasteel)
(I-I-I'm in the castle)
(I-I-I'm in the castle)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: