Traducción generada automáticamente
Leveza
Ivone Cerqueira
Ligereza
Leveza
Solo quien escuchó el canto del zorzalSó quem ouviu o canto do sabiá
Con la ligereza en el almaCom a leveza na alma
Podría sentir lo que dice más allá del sonidoPoderia sentir o que diz além do som
Solo quien se detuvo a ver una flor mecerseSó quem parou para ver uma flor balançar
Con la delicia de un colibríCom a delícia de um beija-flor
Sabrá entender lo que existe más allá de la frescuraSaberá entender o que existe além do frescor
Solo quien sintió en el rostro la brisa que viene del marSó quem sentiu no rosto a brisa que vem do mar
Y se dejó llevar en sus aguas a navegarE se deixou levar em suas águas a navegar
Podrá penetrar en los misterios de OdoyáPoderá penetrar nos mistérios de Odoyá
¿Venimos a escuchar una vez más el canto del zorzal?Vem vamos ouvir mais uma vez o canto do sabiá?
Viajar en la ligereza de una rosaViajar na leveza de uma rosa
Y al final contemplar la belleza del marE por fim contemplar a beleza do mar
Laraiá, laraiê laraí, laraiá, êra laiê, laraiê, ¡Ah!Laraiá, laraiê laraí, laraiá, êra laiê, laraiê, Ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivone Cerqueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: