
12 Discípulos
Ivy Queen
12 Disciples
12 Discípulos
[Gallego][Gallego]
Well, people!¡Bueno, pueblo!
Here are the 12 disciples!¡Aquí están los 12 discípulos!
There were many calls, but 12 were chosen!Fueron muchos los llamados, ¡pero 12 los escogidos!
How do you say that it's worth the pain to continue living until we arrive at the last supper?¿Cómo decir que vale la pena seguir viviendo hasta que nos llegue la última cena?
[Vico C][Vico C]
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
[Eddie Dee][Eddie Dee]
This is my Boricua flavor (Aha!)Está es mi sazón de borinqueña (a-ja)
I'm handing out beatings to those who talk trashA los del torro, repartiendo leña'
Move aside, 'cause it's my turn to unloadÉchate pa'l la'o, que es el turno de mí descarga
Here, there is nothing for you nor for your long tongueAquí no hay na' pa' ti, ni pa' tu lengua larga
What do you know about lyricism and throwing with flow?¿Qué sabes tú de líriquear y de tirar con flow?
What do you know? You know nothing, the one who knows here is me¿Qué sabes tú? Tú no sabes na', el que sabe aquí soy yo
To the troublemakers, I ruin the intentions of the troublemakersA los buscones, buscones les daño sus intenciones
They better adjust their pantsMás vale que se ajusten bien los pantalones
[Tego Calderon][Tego Calderón]
12 are together, and here's the craziest of allSe juntaron 12, y aquí está el más loco de to'
Shooting, killing themAcribillando, matándolos
Dirty, tough, I challenge your crewSucio, difícil, con tu combo me tiro
Speaking of monkeys, the guy sings with King KongHablando de mono', el tipo canta con King Kong
Look at him, fronting as the craziest oneMíralo, fronteando del más locario
The neighborhood fuckerEl coge-bofeta' del barrio
Copying styles, the biggest poserEstilos, copiando, el más cáscara
A paper shed talking about masksUn chota con papeles hablando de mascaras
[Voltio][Voltio]
May lightning strike them, this is coming in wildQue los parta un rayo, esto viene salvaje
My energy and voltage don't run outA mí no se me apaga el turro ni el voltaje
They're going on a trip, what's coming is sabotageSe van en un viaje, lo que viene es sabotaje
I'll be waiting for you when you come down to my areaTe voy a estar esperando cuando por mi zona bajes
I hit it hard so the mommies shakeLe meto fuertemente pa' que la' mami' sacudan
I'm gonna see how they show off, twerk and sweatVoy a ver como frontean, perrean y sudan
Cardboard thugs, I have an opinion, there's no doubtMaleantes de cartón, tengo opinión, no hay duda
I hope none of these 12 turns out to be a JudasOjalá que de los 12 no me salga ningún Judas
[Zion][Zion]
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
[Daddy Yankee][Daddy Yankee]
(What, what, what!)(Qué, qué, ¡qué!)
Daddy Yankee injects them with the lethal morphineDaddy Yankee les inyecta la letal morfina
That makes them bleed from the woundQue hace que sangren por la herida
Play your cards, 'cause I have the trump cardJuégate las cartas que la brisca las tengo yo
Let's go for a million, melting the street lamp of the alleyVámonos a millón, fundiéndote el bombillon de callejón
I stand firm in the soundYo me paro firme en el soneo
Destroying the key, the rumba, with my rhythmDerrotando la clave, la rumba, con mi sandungueo
Each time I get into this, I implant my attitudeCada vez que le meto a esto, plantocon mi actitud
You move aside, 'cause in this, I am more than youQuítate tú, que en esto soy más que tú
[Ivy Queen][Ivy Queen]
Move aside, The Stallion has arrivedQuítate tú, que llegó La Caballota
The Bitch, The Diva, The FillyLa Perra, La Diva, La Potra
The mommy who's got the swagLa mami que tiene el tumba'o
Whoever stops in front of me, I'll get him entangledAl que se pare al frente me lo llevo enreda'o
Chilling, because the Queen has the grooveChilling, porque La Queen tiene el mambo
And chilling, always when I go out killingY chilling, siempre que salgo matando
They already know it in Puerto RicoSí en Puerto Rico lo saben ya
The Queen of this has arrived, so come hereLlegó La Reina de esto, así que échate pa'cá
[Johnny Prez][Johnny Prez]
Blessed is the one who hears this lyricismBienaventurado el que escuche este líriqueo
Move aside if you can't measure-up, what there is is fireQuítate tú si no das la talla, lo que hay es fuego
(Get back!)(Pa' atrás!)
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués no diga que no se advirtió
(Get back!)(Pa' atrás!)
The codfish has been distributed hereAquí el bacala'o se repartió
I have Celia's sugar, and Tito Puente's rhythmTengo la azúcar de Celia, y la rumba de Tito Puente
I compose like Tito, and I give hits like ClementeCompongo como Tito, y doy palos como Clemente
I don't sing from the heart, I sing with heartNo canto de cora, canto con el cora'
The wait was worth itValió la pena tanta demora
[Nicky Jam][Nicky Jam]
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
Move aside for me to take overQuítate tú pa' ponerme yo
We're going to see who's who hereVamos a ver aquí quien es quien
Afterwards, don't say that you weren't warnedDespués, no digan que no se advirtió
There are twelve that give a hundred percentSon doce que dan por cien
[Wiso g][Wiso G]
I saw the same thing clearly as in the darkLo mismo vi yo en lo claro como en lo oscuro
And I swear to you, that without batteries, I'm the toughestY te juro que sin baterías soy el más que duro
All of them, one by oneToditos uno a uno
They're many knuckleheads, I'm just one knotEllos son muchos nudillos, soy un solo nudo
Search for all the pliers that are neededBúscate todos los alicates que sean necesarios
They have one language and I have severalEllos tienen un idioma y yo tengo varios
My flow is felt wherever I goSe siente mi flow por donde paso
With one microphone and twelve siblings on the same armCon un micrófono, y 12 hermanos en el mismo brazo
[Lennox][Lennox]
Here comes Lennox with his flavorAquí llegó el Lennox con su sazón
We're the concerns of othersNosotros a los otros preocupación
Making good music is my obligationHacer buena música es mi obligación
A bit of salsa with reggaetonUn poco de salsa con reggaeton
Now I come, without stipulationAhora vengo yo sin estipulo
Carrying this chapterCargando este capítulo
And no other title is missingY no hace falta otro título
We are the 12 DisciplesSomos los 12 Discípulos
[Gallego][Gallego]
Look, my brotherMire, mi hermano
Let's celebrate, let this town keep dancing, sweating!Celebremos, que este pueblo siga bailando, sudando!
Existing as a town inside of a club, or in a residencial!Existiendo como pueblo dentro de una disco, o en un residencial!
And may we never, rain or shine, be left orphans of conscience!Y que jamás, llueve o truene, quedemos huérfanos de la conciencia!
Today we are twelve!Hoy somos 12!
Tomorrow we will be thousandsMañana, seremos miles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: