Traducción generada automáticamente

Noche de Entierro (Ay Nuestro Amor) (remix) (part. Tony Tun Tun, Daddy Yankee, Randy, Arcangel, De La Ghetto, Hector El Bambino, Fonseca, Luny Tunes y Tainy)
Ivy Queen
Nuit d'Enterrement (Oh Notre Amour) (remix) (feat. Tony Tun Tun, Daddy Yankee, Randy, Arcangel, De La Ghetto, Hector El Bambino, Fonseca, Luny Tunes et Tainy)
Noche de Entierro (Ay Nuestro Amor) (remix) (part. Tony Tun Tun, Daddy Yankee, Randy, Arcangel, De La Ghetto, Hector El Bambino, Fonseca, Luny Tunes y Tainy)
Oh, notre amour est finiAy, nuestro amor se acabó
Trouve-toi un autre hommePor mí búscate otro hombre
Un autre qui te rendra folleOtro que te vuelva loca
Folle, folle, parsLoca, loca, vete
Oh, notre amour est finiAy, nuestro amor se acabó
Trouve-toi un autre hommePor mí búscate otro hombre
Un autre qui te rendra folleOtro que te vuelva loca
Folle, folle, parsLoca, loca, vete
La Diva !¡La Diva!
La Caballota !¡La Caballota!
Notre amour est finiNuestro amor se acabó
Je le célèbre en chantantLo celebro cantando
Toi, tu restes là à réfléchirTú te quedas pensando
Pour moi, tu continues à soupirerPor mí sigue' suspirando
Hey !Hey!
Seule, tu restesSolo, te queda'
Pour que tu apprennes à respecter cette fillePara que aprendas a respetar a esta jeva
Ce qui t'attend, ça va être chaudLo que te toca' va a ser candela
Pour cette reine, il reste une bougie iciPara esta reina queda una vela aquí
Maintenant, ne pleure pasAhora no llore'
Je ne veux pas que tu m'apportes des fleursNo quiero que me traiga' flore'
Bonne chance, et ne te fais pas de souciBuena suerte, y no se me ajore'
Car cette diva est des meilleures (brrra)Que e'ta diva e' de la' mejore' (brrra)
Les Benjamins présentent : Daddy, The Big Boss !¡Los Benjamins presentan: Daddy, The Big Boss!
Qui est celui qui te fait vibrer ?¿Quién es el que te pone a vibrar?
Qui est celui qui te fait réfléchir ?¿Quién es el que te pone a pensar?
Qui est celui que tu veux embrasser ?¿Quién es al que tú quiere' besar?
Qui est ? L'unique, Daddy !¿Quién es? One and only, Daddy!
Ma, tu vois, tout est finiMa', ya tú ves, todo terminó
C'était une bêtise notre relationFue una estupidez nuestra relación
Je t'ai déjà oubliée, ne m'appelle pas, nonYo ya te olvidé, no me llames, no
Ma, ne t'inquiète pas, je te pardonneMa', no se apure, te tengo perdón
Et alors ? Maintenant j'ai quelques ladies¿Y qué pasó? Ahora tengo un par de ladies
Qui me disent : Bébé, monte-moi dans le BentleyQue me dicen: Baby, móntame en el Bentley
Et alors ? Et même si tu as un autre homme¿Y qué pasó? Y aunque tengas otro hombre
Je parie que tu n'oublieras jamais mon nomYo te apuesto que nunca olvidarás mi nombre
Avec calme, avec assuranceCon calmona, frontosona
Et je dévore toutes les filles que je vois seuleY voy devorando todas las gatas que yo veo sola
Je sors faire la fête, je rentre chez moi, ma, à n'importe quelle heureMe voy de party, llego a mi casa, ma', a cualquier hora
Vis ta vie, car moi, la mienne, je ne la change pour rien maintenantVive tu vida que yo la mía no la cambio por na' ahora
Qui est celui qui te fait vibrer ?¿Quién es el que te pone a vibrar?
Qui est celui qui te fait réfléchir ?¿Quién es el que te pone a pensar?
Qui est celui que tu veux embrasser ?¿Quién es al que tú quiere' besar?
Qui est ? L'unique, Daddy !¿Quién es? One and only, Daddy!
Oh non ! Avec moi, tu ne vas pas jouer¡Ay no! Conmigo tú no va' a jugar
Ne pleure pas, sors de làNo me llores, corre mala
Pars, avec moi, tu ne vas pas jouerVete, conmigo tú no va' a jugar
Je ne veux pas que tu pleures pour moiNo quiero que llores por mí
Oh non ! Avec moi, tu ne vas pas jouer¡Ay no! Conmigo tú no va' a jugar
Ne pleure pas, sors de làNo me llores, corre mala
Pars, avec moi, tu ne vas pas jouerVete, conmigo tú no va' a jugar
Je ne veux pas que tu pleures pour moiNo quiero que llores por mí
Elle pense que je vais pleurerElla se cree que voy a llorar
Désolé, ma, désolé, maMala mía, ma', mala mía, ma'
Je vais chercher une autre meilleureOtra más buena me voy a buscar
Qui m'aidera à oublier mes peinesQue me ayude mis penas olvidar
Elle pense que je vais pleurerElla se cree que voy a llorar
Désolé, ma, désolé, maMala mía, ma', mala mía, ma'
Je vais chercher une autre meilleureOtra más buena me voy a buscar
Qui m'aidera à oublier mes peinesQue me ayude mis penas olvidar
Merci à Dieu, je vais mieux et peu à peu je t'oublieGracias a Dios estoy mejor y poco a poco te olvido
Merci à toi de t'être éloignée de mon cheminGracias a ti te doy por salirte de mi camino
Le malheur était ce que le destin m'a apportéLa maldad fueron las cosas que me trajo el destino
Et je ne veux pas vivre ce que j'ai vécu dans le passéY no quiero vivir lo que en el pasado he vivido
Maintenant je me sens bien car je ne suis pas avec toiAhora me siento bien porque no estoy contigo
Pardonne-moi, Seigneur, si je la maudisPerdóname, Señor, si la maldigo
Mais je suis un homme courageux et de fort tempéramentPero soy un hombre valiente y de temper fuerte
La seule chose dont je me repens, c'est de t'avoir connue, brraDe lo único que me arrepiento fue de conocerte, brra
De La Ghetto chante pour séduire les fillesDe La Ghetto les canta enamorando las gatas
Les rondes, les minces, les fines aussi, les bas de gammeLas gorditas, las flacas, las finas también, las satas
Celles qui dansent pieds nus et ne se fatiguent jamaisLas que perrean descalzas y nunca se cansan
Quand il s'agit d'amour, ça te fait chavirerCuando se trata del amor, se te hunde la tanga
Ce ne sont plus les temps d'avantNo son los tiempos de antes
L'amour n'est plus le mêmeEl amor no es lo mismo
Les temps des carrousels, les temps des bisousLos tiempos de carrusel, los tiempos de los besitos
L'amour de l'école, l'amour interditEl amor de colegio, el amor prohibido
Cette fois, je me présenteEsta vez me presento yo
Randy !¡Randy!
Oh non ! Avec moi, tu ne vas pas jouer¡Ay no! Conmigo tú no va' a jugar
Ne pleure pas, sors de làNo me llores, corre mala
Pars, avec moi, tu ne vas pas jouerVete, conmigo tú no va' a jugar
Je ne veux pas que tu pleures pour moiNo quiero que llores por mí
Oh non ! Avec moi, tu ne vas pas jouer¡Ay no! Conmigo tú no va' a jugar
Ne pleure pas, sors de làNo me llores, corre mala
Pars, avec moi, tu ne vas pas jouerVete, conmigo tú no va' a jugar
Je ne veux pas que tu pleures pour moiNo quiero que llores por mí
Maria Lola, parsMaria Lola, vete
Car je suis un chien 24/7Que yo soy perro 24/7
Rassemble toutes les photos dans les sacsRecógete y mete to'a las fotos en los motetes
Relax, doucement, caresse-moi à PeteteRelax, suave, acaríciame a Petete
Car ce soir, on va faire la fêteQue esta noche nos fuimos algarete
Tu es restée seule et maintenant qui va te faire danser ?Te quedaste sola y ahora quien te va a guayar la cola
Tu as couru un marathon, mais moi, j'ai lâché la balleTú has corrido un maratón, pero yo boté la bola
Tranquille, tu n'as pas le cœur en feuTranquila, que usted no tiene el pecho entola
Prends une balade et je te vois, LolaDate una ride y te veo Lola
Les BenjaminsLos Benjamins
Présentent la combinaison de l'argentPresentan la combinación del dinero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: