
Como mujer
Ivy Queen
As a woman
Como mujer
1996, programmed to kill!1996, programmed to kill!
As a woman I decidedComo mujer yo me decidí
To sing to the world that wants to hear me hereA cantarle al mundo que aquí me quiere oír
And to anyone who talks about The QueenY a todo aquel que hable de La Queen
With a simple message, I want to tell themCon mensaje sencillo le quiero decir
It's not easy, to get on stage and comment on what's happeningNo es fácil, treparse a la tarima y comentar lo que pasa
When one rolls from house to houseCuando uno rueda de casa en casa
Your best friends close the door on youTe cierran la puerta tus mejores amigos
Those who were always with youAquellos que siempre estuvieron contigo
He told you he loved you, cheated on you, and leftÉl te dijo que te amaba, te engaño y se marchó
Your brother's locked-up in prisonTu hermano cayó encerrado en la prisión
And your mother's divorcedY tu madre se divorció
Home of tears, and also of painHogar de llanto y también de dolor
So, tell me if I only sing for moneySo, dime tú si solo canto por dinero
I sing to the friction that I carry in my chestLe canto a la fricción que en mi pecho yo llevo
Forgetting my people and my familyDejar mi gente y a mi familia
Waking and sleeping without foodAmanecer y dormir sin tener la comida
And they shout, Girl!, if they see me on the streetY me gritan "¡güilla!" si me ven por la calle
If I sweat for what's mine, I'll show it off and let them talkSi sude por lo mío lo luzco y que hablen
I was born to sing and wear the crownNací para cantar y llevar la corona
My people herald me as their championMi pueblo me aclama como campeona
As a woman I decidedComo mujer yo me decidí
To sing to the world that wants to hear me hereA cantarle al mundo que aquí me quiere oír
And to anyone who talks about The QueenY a todo aquel que hable de La Queen
With a simple message, I want to tell themCon mensaje sencillo le quiero decir
Being a target of the police and their injusticeSer blanco de la policía y de la injusticia
Being confined without maliceSer confinada sin tener malicia
To be taken out of school without finishingQue te saquen de la escuela sin haber terminado
To raise your own siblingsPara criar a tus propios hermanos
If you fight for something they'll always envy youSi luchas por algo siempre te envidiarán
When you're up, they'll wish for your downfallCuando estés arriba, que tú caigas desearán
If you have lovers, someone will come up with somethingSi tienes amores, alguien ya llegará a inventar
That's why you shout loudly that you're going to do youPor eso grita' fuerte que tú vas a ti
If you fight for something, they'll always envy youSi luchas por algo siempre te envidiarán
When you're up, they'll wish for your downfallCuando estés arriba, que tú caigas desearán
If you have lovers, someone will come up with somethingSi tienes amores, alguien ya llegará a inventar
Woman, that's right, you know! The Queen says itWoman, that's right, you know! Lo dice La Queen
Let he who is going to judge measure his rodAl que vaya a juzgar, que mida su vara
Since coins have two facesYa que las monedas tienen dos caras
Today you have everything, and tomorrow, you lack itHoy tienes de todo y mañana te falta
Maybe you'll never wake up while you're asleepA lo mejor dormido, nunca levantas
To sing a songPara cantar una canción
You have to feel it in your heartHay que sentirlo en el corazón
The one who writes it is not called a singerNo se llama cantante al que lo escribe
He who lives it is called a singerSe llama cantante al que lo vive
If you have the gift, Daddy decidesSi tienes del don Daddy decide
God welcomes everyone into his kingdomDios a todos en su reino recibe
Coming again for youComing again for you
Very wicked, wicked, to my Puerto Rican boysBien wicked, wicked, to my Puerto Rican boys
If you like the rewind, select it, I'm comingSi te gusta el rewind, selecta, ya voy
If you fight for something, they'll always envy youSi luchas por algo siempre te envidiarán
When you're up, they'll wish for your downfallCuando estés arriba, que tú caigas desearán
If you have lovers, someone will come up with somethingSi tienes amores, alguien ya llegará a inventar
That's why you shout loudly that you are going to do youPor eso grita' fuerte que tú vas a ti
As a woman I decidedComo mujer yo me decidí
To sing to the world that wants to hear me hereA cantarle al mundo que aquí me quiere oír
And to anyone who talks about The QueenY a todo aquel que hable de La Queen
With a simple message, I want to tell themCon mensaje sencillo le quiero decir
In my empire, I ruleEn mi imperio, mando yo
They know that The Queen is in controlSaben que La Queena tiene el control
When you feel a mission in your heartCuando sientas misión en tu corazón
Hit rewind, listen to my songDale rewind, escucha mi canción
Once again, don't move, soOnce again, don't move, so
If you fight for something, they'll always envy youSi luchas por algo siempre te envidiarán
When you're up, they'll wish for your downfallCuando estés arriba, que tú caigas desearán
If you have lovers, someone will come up with somethingSi tienes amores, alguien ya llegará a inventar
That's why you shout loudly that you are going to do youPor eso grita' fuerte que tú vas a ti
If you fight for something, they'll always envy youSi luchas por algo siempre te envidiarán
When you're up, they'll wish for your downfallCuando estés arriba, que tú caigas desearán
If you have lovers, someone will come up with somethingSi tienes amores, alguien ya llegará a inventar
Woman, that's right, you know, La Queen says itWoman, that's right, you know, lo dice La Queen
SoSo
This, follow me, me sayThis, follow me, me say
SoSo
I-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moiI-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moi
I-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moiI-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moi
I-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moiI-mini-mighty-mighty, Dimini-mighty-mighty-moi
So all the little ladies, here I goSo all the little ladies, aquí es que voy
As a woman I decidedComo mujer yo me decidí
To sing to the world that wants to hear me hereA cantarle al mundo que aquí me quiere oír
And to anyone who talks about The QueenY a todo aquel que hable de La Queen
With a simple message, I want to tell themCon mensaje sencillo le quiero decir
And you shout girl! If you see me on the streetY me gritas ¡güilla! si me ves por la calle
If I sweat for what's mine, I'll show it off and let them talkSi sude por lo mío, lo luzco y que hablen
I was born to sing and wear the crownNací para cantar y llevar la corona
My people herald me as their championMi pueblo me aclama como campeona
As a woman I decidedComo mujer yo me decidí
To sing to the world that wants to hear me hereA cantarle al mundo que aquí me quiere oír
And to anyone who talks about The QueenY a todo aquel que hable de La Queen
With a simple message, I want to tell themCon mensaje sencillo le quiero decir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: