
En Que Fallamos
Ivy Queen
Where Did We Fail
En Que Fallamos
A real-life storyUna historia de la vida real
Let yourself go, this is howDéjate llevar, esto es así
FeelingSentimiento
In the silence, I keep thinking of youEn el silencio yo sigo pensando en ti
And all the wounds I gave you in one dayEn todas las heridas que un día yo te di
And I know that you will also suffer for me todayY sé que también tú sufrirás hoy por mí
Pride kills you, and doesn’t even let you liveEl orgullo te mata, y no te deja ni vivir
Listen, my love, where did we fail?Oye, mi vida, ¿en que fallamos?
You tell me: I want you, while I say: I love youTú me dices: Te quiero, mientras yo digo: Te amo
Your friends advise you to not returnTus amigos aconsejan que no regreses
And they say that you’ll be in a persecutionY dicen que andarás en una perse
Don’t be mad, I’m not attacking you allNo se enojen, no les estoy bajando fuerte
But the opportunity is well deservedPero la oportunidad se la merece
Pride is going to kill youEl orgullo te va a matar
And the guilt will kill meY a mí la culpa me va acabar
You ask me for time to healMe pides tiempo para sanar
And time will take us both away from each otherY el tiempo a ambos nos va alejar
In the silence, I live thinking about youEn el silencio, yo vivo pensando en ti
And I know that you also go on thinkingY sé que tú también vives pensando
I propose we analyzeTe propongo analicemos
Why kill each other when we love each other?¿Para que matarnos cuando nos queremos?
When we love each otherCuando nos queremos
Tell me, my life, where did we fail?Dime, mi vida, ¿en que fallamos?
You tell me: I want you, while I say: I love youTú me dices: Te quiero, mientras yo digo: Te amo
And how does it go, PapiY como dice, Pa'
You don’t even care for my letters anymoreYa ni mi cartas te importa
And my messages are expiring, drop by dropY mis mensajes se agotan gota a gota
My friends tell me I have a broken soulMis amigas me dicen que tengo el alma rota
And that maybe you’re looking for others, like an idiotY que tal vez andas buscando en otras, como un idiota
Pride is going to kill youEl orgullo te va a matar
And the guilt will kill meY a mí la culpa me va acabar
You ask me for time to healMe pides tiempo para sanar
And time will take us both away from each otherY el tiempo a ambos nos va alejar
I will repeat to you, again, another timeYo te repito otra vez de nuevo
Don’t you let pride take you in this gameNo dejes que el orgullo te lleve en este juego
I propose we analyzeTe propongo analicemos
Why kill each other when we love each other?¿Para que matarnos cuando nos queremos?
When we love each otherCuando nos queremos
Tell me, my life, where did we fail?Dime, mi vida, ¿en que fallamos?
You tell me: I want you, while I say: I love youTú me dices: Te quiero, mientras yo digo: Te amo
I love youTe amo
I love you, but it hurtsI love you, but it hurts
I love you, but it hurtsI love you, but it hurts
It hurts meMe duele
That’s it, PapiEso así, Papá
Hey, Raphy, MercenaryEh, Raphy, Mercenario
On the sceneEn el escenario
SosaSosa
The DivaLa Diva
The FillyLa Caballota
JulianJulian
This is feeling, PapiEsto es sentimiento, Pa'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: