
Mi Situacion
Ivy Queen
My Situation
Mi Situacion
The phone rings (no)Suena el teléfono (no)
This situation makes me feel bad (no)Me tiene mal esta situación (no)
Night comes and I lose all controlLlega la noche y pierdo el control
My guy's on the street looking for the fool (no)Mi gato en la calle buscando el chencho (no)
Nobody will believe him (no)Nadie lo va a creer (no)
That's life, yes, he does what he must (no)Así es la vida sí, es que brega él (no)
It's his work and I have to understandEs su trabajo y tengo que entender
For that is his way, and with him I fell in loveQue esa es su manera, y de él me enamoré
God, take care of him, that's his way of protecting meDios, cuídalo, esa es su manera de protegerme
He gives me mine and I have no reason to complainÉl me da lo mío y no tengo por qué quejarme
And even if my parents want us separatedY aunque mis padres quieran alejarnos
That's the man I love, my guyEse es el hombre que amo, mi gato
And if there's mess, I'll get messyY si hay rebuleo, yo rebuleo
If the ugly ones are throwing shots, there will be shots firedSi se tiraron los feos, hay tiroteo
When the rattle comes, there's no ghostingCuando llegue el traqueteo, no hay fantasmeo
That's why I do this, for the thug lifePor eso es que bregoteo, pa'l maleanteo
And if there's mess, I'll get messyY si hay rebuleo, yo rebuleo
If the ugly ones are throwing shots, there will be shots firedSi se tiraron los feos, hay tiroteo
When the rattle comes, there's no ghostingCuando llegue el traqueteo, no hay fantasmeo
That's why I do this, for the thug lifePor eso es que bregoteo, pa'l maleanteo
I go to everyone, I go to youYo voy a todas, yo voy a ti
When there's trouble, come to meCuando hay problemas, ven donde mí
The people don't want to understandLa gente no quiere entender
That I'll always support my manQue a mi gato siempre apoyaré
Even if they call him a thugAunque lo traten de maleante
The two of us together will go forwardLos dos juntos vamos pa'lante
Society never gives a chanceLa sociedad nunca da un chance
So that the neighborhood can be rankedPa' que el barrio pueda ranquearse
The phone rings (no)Suena el teléfono (no)
This situation makes me feel bad (no)Me tiene mal esta situación (no)
Night comes and I lose all controlLlega la noche y pierdo el control
My guy's on the street looking for the fool (no)Mi gato en la calle buscando el chencho (no)
Nobody will believe him (no)Nadie lo va a creer (no)
That's life, yes, he does what he must (no)Así es la vida, sí, es que brega él (no)
It's his work and I have to understandEs su trabajo y tengo que entender
For that is his way, and with him I fell in loveQue esa es su manera, y de él me enamoré
You have to go to the world that doesn't judge what you areHay que irle al mundo que no juzgue lo que eres
This is the pain of us womenEste es el dolor de nosotras las mujeres
Dedicated to you from the one who loves you the mostTe la dedica la más que te quiere
No matter what happens, you know I'm here for youNo importa lo que pase, sabes que aquí me tienes
And if there's mess, I'll get messyY si hay rebuleo, yo rebuleo
If the ugly ones are throwing shots, there will be shots firedSi se tiraron los feos, hay tiroteo
When the rattle comes, there's no ghostingCuando llegue el traqueteo, no hay fantasmeo
That's why I do this, for the thug lifePor eso es que bregoteo, pa'l maleanteo
And if there's mess, I'll get messyY si hay rebuleo, yo rebuleo
If the ugly ones are throwing shots, there will be shots firedSi se tiraron los feos, hay tiroteo
When the rattle comes, there's no ghostingCuando llegue el traqueteo, no hay fantasmeo
That's why I do this, for the thug lifePor eso es que bregoteo, pa'l maleanteo
I go to everyone, I go to youYo voy a todas, yo voy a ti
When there's trouble, come to meCuando hay problemas, ven donde mí
The people don't want to understandLa gente no quiere entender
That I'll always support my manQue a mi gato siempre apoyaré
Even if they call him a thugAunque lo traten de maleante
The two of us together will go forwardLos dos juntos vamos pa'lante
Society never gives a chanceLa sociedad nunca da un chance
So that the neighborhood can be rankedPa' que el barrio pueda ranquearse
The phone rings (no)Suena el teléfono (no)
This situation makes me feel bad (no)Me tiene mal esta situación (no)
Night comes and I lose all controlLlega la noche y pierdo el control
My guy's on the street looking for the fool (no)Mi gato en la calle buscando el chencho (no)
Nobody will believe him (no)Nadie lo va a creer (no)
That's life, yes, he does what he must (no)Así es la vida, sí, es que brega él (no)
It's his work and I have to understandEs su trabajo y tengo que entender
For that is his way, and with him I fell in loveQue esa es su manera, y de él me enamoré
That's his wayEsa es su manera
That's the hood wayEsa es la manera del barrio
Of the ghetto, my friendDel güeto, mi pana
And The Stallion is telling youY te lo dice La Caballota
Ivy Queen, The Queen of thisLa Reina de esto, Ivy Queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: