Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330

Dime Si Valió la Pena

Ivy Queen

Letra

Dis-moi si ça en valait la peine

Dime Si Valió la Pena

¡Ivy!¡Ivy!
¡Reine!¡Queen!

On a déjà parlé d'amour tant de foisHabían hablado del amor ya tantas veces
On m'a dit qu'il y a des caresses cachéesMe comentaron que hay caricias a escondidas
Moi, pour toi, je serais prêt à tout donnerYo que por ti sería capaz de darlo todo
Si je devais me cacher, j'y réfléchiraisSi me tuviera que esconder lo pensaría

Que me proposes-tu ?¿Qué me estás proponiendo?
On joue comme des enfants¿Que juguemos como niños
À se confesser de l'affection ?Confesándonos cariño?
À quoi bon, si c'est en cachette ?¿Para qué, si es a escondidas?

Pour aimer, il faut être fortPara amar hay que ser fuerte
Être courageux, c'est ça la vieSer valiente, así es la vida
Mieux vaut laisser le destin déciderMejor dejamos que el destino lo decida
Dis-moi si ça en valait la peine, si je ne te mérite pas bienDime si valió la pena, si yo no te merezco bien

À quoi bon vouloir une condamnation¿Para qué quiero una condena
Si pour ton amour je dois me cacher ?Si por tu amor me tengo que esconder?
Vis dans l'obscurité, moi je préfère la lumièreVive tú en la oscuridad, que yo preferiré la luz
Je n'aime pas l'anonymat, chacun porte sa croixNo me gusta el anonimato, cada cual cargue su cruz

C'est comme çaEso es así
La vendetta est arrivéeQue llegó la vendetta
VengeanceVenganza
¡Hey !¡Hey!
Dis-le moiDímelo

Dis-moi si ça en valait la peine, si je te mérite bienDime si valió la pena, si te merezco bien
Je mérite un amour qui m'aimeQue yo merezco un amor que me quiera
Pas quelqu'un qui me cache, qui me fait souffrir une condamnationNo alguien que me oculte, que me haga sufrir una condena

Dis-moi si ça en valait la peine, si je te mérite bienDime si valió la pena, si te merezco bien
Je ne suis le jouet de personne, poupée de chiffonNo soy juguete de nadie, muñeca de trapo
Parle-moi clairement, j'ai vu les beaux tomber de hautHáblame claro que de alto he visto caer los guapos

Dis-moi si ça en valait la peine, si je te mérite bienDime si valió la pena, si te merezco bien
N'oublie pas que je t'ai aiméNo te olvides que yo a ti te he querido
Mais de l'humiliation et de la cachette, ça je ne vis pasPero de humillación y de esconderse, de eso yo no vivo

Dis-moi si ça en valait la peine, si je te mérite bienDime si valió la pena, si te merezco bien
Dis-moi si ça vaut le coup que je sois ta nanaDime si vale la pena que yo sea tu nena
Ne deviens pas fou, un autre arrive et prend ta placeNo te vuelvas loco que tu espacio llega otro y lo llena

Hey, ne deviens pas fou, papaHey, no te vuelvas loco, papá
La reine Ivy Queen est arrivéeQue llegó la reina Ivy Queen
C'est comme ça, pas à pasEso es así, paso a pasito

Je ne comprends pas tant de mystères, pourquoi me dis-tu : Je t'aimeQue yo no sé tanto misterio, para qué me dices: Yo te quiero
On ne joue pas avec les mots, non !Con la palabra no se juega, ¡no!
On ne joue pas avec les sentiments, non !Con el sentimiento no se juega, ¡no!

Ay, ne m'ennuie pas avec le va-et-vientAy, no me aburras con el lleva y trae
Je suis rusée, ne m'invente pasYo soy astuta, conmigo no inventes
Laisse tomber et dis-moi ce qu'il en estDeja la cosa y dime lo que hay
Sors-moi de cette maréeSácame a flote desde la corriente

Je ne comprends pas tant de mystères, pourquoi me dis-tu : Je t'aimeQue yo no sé tanto misterio, para qué me dices: Yo te quiero
On ne joue pas avec les mots, non !Con la palabra no se juega, no!
On ne joue pas avec les sentiments, non !Con el sentimiento no se juega, no!

Et ne sois pas timide, allez, dis-le maintenantY no seas tímido, dale, dilo ahora
La reine est arrivée, la mami que tu adoresQue llegó la reina, la mami que tú adoras
Tu voulais du rythme, tiens bon, c'est maintenantTú querías salsa, aguanta que ahora

La vendetta est arrivée, vengeance et ¡rrra !Que llegó vendetta, venganza y ¡rrra!
C'est comme ça, ramassez, la caballota est là (filtre)Eso es así, recojan, que llegó la caballota (filtro)

Et avec toi en cachette, je ne pourrai plusY a escondidas contigo ya no podré
Vis dans l'anonymat, tout seulVive en el anonimato, solito
Si tu ne m'aimes pas, dis-le, je ne me complique pasSi tú no me quieres lo dices, yo no me complico

Et avec toi en cachette, je ne pourrai plusY a escondidas contigo ya no podré
Que ça aille bien, arrivederci, (à Dieu)Que te vaya bien, arrivederci, (a Dios)
C'est fini, c'est fini et ça vaQue esto se acabó, se acabó y eso va

Filtre, eh, applaudissementsFiltro, eh, aplausos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección