Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scarlet
Iwao Junko
Escarlata
Scarlet
¿En el cielo estrellado todavía puedes ver tus sueños?
はるかなほしぞらにゆめはまだみえますか
Haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
¿Son más brillantes que en tus días de juventud?
おさないのひよりあざやかですか
Osanai no hi yori azayaka desu ka?
El color de la pasión se desborda en mi pecho, olvidando el sueño
むねにあふれてつのるおもいねむりわすれてじょうねつのいろ
Mune ni afurete tsunoru omoi nemuri wasurete jounetsu no iro
** Aunque esté lejos, seguramente llegaré, creyendo fuertemente
たとえとおくてもきっとたどりつけるつよくしんじてた
Tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjiteta
La yo de ese día todavía duerme en mi corazón
あの日のわたしがいまもこころでねむっている
Ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutteiru
Más frágil y efímero que una rosa de cristal
ガラスのばらよりもはかなくてもろいのに
Garasu no bara yori mo hakanakute moroi no ni
¿Por qué soñar es un destino tan triste?
ゆめみることはなぜさだめなのでしょう
Yume miru koto wa naze sadame na no deshou
Dos sueños se convierten en amor, aunque también hay cosas que no pueden ser amor
ふたつのゆめがあいになってあいになれないこともあって
Futatsu no yume ga ai ni natte ai ni narenai koto mo atte
* Aunque queremos entendernos siendo uno, es tan difícil
ひとはひとりだとわかりあいたいのになんてむずかしい
Hito wa hitori da to wakari aitai no ni nante muzukashii
Las palabras se vuelven inútiles, a veces se convierten en un cuchillo de plata
ことばはむりょくでときにはぎんのナイフになる
Kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no naifu ni naru
* Repetir
Repeat
Repeat
** Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iwao Junko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: