Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 287

Mirai e to

Iwata Sayuri

Letra

Hacia el futuro

Mirai e to

El cielo que miré era infinitamente amplio
みあげたおおぞらは はてしなくひろくて
miageta oozora wa hateshinaku hirokute

Mi corazón demasiado pequeño está siendo absorbido
ちいさすぎるむねが すいこまれてく
chiisasugiru mune ga suikomareteku

'¿Puedo hacerlo? Si soy yo, ¿puedo hacerlo?'
"わたしにできる? わたしならできる\"
"watashi ni dekiru? watashi nara dekiru"

Algún día, ¿podré llevarme bien con la ansiedad?
いつかは ふあんとなかよくできるかな
itsuka wa fuan to nakayoku dekiru kana

La sonrisa falsa reflejada en el cristal
GARASUにうつってる つくりかけのえがおを
GARASU ni utsutteru tsukurikake no egao wo

A veces no puedo amarme a mí misma, ¿verdad?
じぶんであいせない そんなときもあるね
jibun de aisenai sonna toki mo aru ne

Con este pequeño paso, algo cambiará
このちいさないっぽで なにかがかわる
kono chiisana ippo de nanika ga kawaru

Creo en esta mano, hacia el futuro
このてしんじて みらいへと
kono te shinjite mirai e to

En las noches en las que no puedo dormir, escribo en mi diario
ねむれないよるには にっきをつづって
nemurenai yoru ni wa nikki wo tsuzutte

Te mostraré la voz de mi corazón
わかってあげるんだ こころのこえを
wakatte ageru n' da kokoro no koe wo

Incluso en los días en los que lloré tanto que mis ojos no se secaban
かわくめもないほどないたひも
kawaku me mo nai hodo naita hi mo

Algún día, ¿me convertiré en una joya preciosa?
いつかは いとしい はうすきに なるよね?
itsuka wa itoshii houseki ni naru yo ne?

Si abro la puerta de cristal, el viento de colores de los sueños
GARASUのとびらあけたなら ゆめいろのかぜ
GARASU no tobira aketa nara yume iro no kaze

Puedo verlo, pero es la primera vez que siento su aroma
みえてはいたけれど はじめてのにおい
miete wa ita keredo hajimete no nioi

Aunque la lluvia siga cayendo, las huellas de mis pasos no desaparecerán
あめがふりつづいても きえないあしあと
ame ga furitsudzuitemo kienai ashiato

Las grabaré, hacia el futuro
きざんでゆくよ みらいへと
kizande yuku yo mirai e to

La sonrisa falsa reflejada en el cristal
GARASUにうつってる つくりかけのえがおを
GARASU ni utsutteru tsukurikake no egao wo

A veces no puedo amarme a mí misma, ¿verdad?
じぶんであいせない そんなときもあるね
jibun de aisenai sonna toki mo aru ne

Si abro la puerta de cristal, el viento de colores de los sueños
GARASUのとびらあけたなら ゆめいろのかぜ
GARASU no tobira aketa nara yume iro no kaze

Puedo verlo, pero es la primera vez que siento su aroma
みえてはいたけれど はじめてのにおい
miete wa ita keredo hajimete no nioi

Aunque la lluvia siga cayendo, las huellas de mis pasos no desaparecerán
あめがふりつづいても きえないあしあと
ame ga furitsudzuitemo kienai ashiato

Las grabaré, hacia el futuro
きざんでゆくよ みらいへと
kizande yuku yo mirai e to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iwata Sayuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección