Transliteración y traducción generadas automáticamente

FIESTA (Japanese Version)
IZ*ONE
FIESTA (Versión en Japonés)
FIESTA (Japanese Version)
Despierta ahora, es el momento
目覚める今 その時だわ
mezameru ima sono toki da wa
De poner fin a este tiempo en el que he estado soñando
夢を見続けてた この時間に終わりを
yume wo mitsuzuketeta kono jikan ni owari wo
Diciendo adiós a la persona que fui ayer
昨日の私 さよなら告げ
kinou no watashi sayonara tsuge
Ahora comienzo a moverme
今動き出す
ima ugokidasu
Abriendo la ventana, oh, con la luz del sol entrando
窓を開けて, oh, 差し込む朝日と
mado wo akete, oh, sashikomu asahi to
Vamos, hacia ese mundo que se ve lejano
さあ 遠くに見えたあの世界へ
saa tooku ni mieta ano sekai e
En el futuro, woo, no hay nubes en el cielo
この先には, woo, 曇り空はない
kono saki ni wa, woo, kumorizora wa nai
Caminando por este camino, brillando
歩き出すこの道 輝いて
arukidasu kono michi kagayaite
Cuando las flores despiertan y los pétalos bailan
花たちが目覚め 花びら舞うとき
hanatachi ga mezame hanabira mau toki
Todo comienza, este es el clímax
全てが始まる これこそがそう climax
subete ga hajimaru kore koso ga sou climax
Brillando intensamente por mí misma
私自身が眩しく煌めく
watashi jishin ga mabushiku kirameku
Nadie puede detenerme
誰も止められない
dare mo tomerarenai
Comenzaré
始めるわ
hajimeru wa
Fiesta, con el corazón ardiendo en llamas
Fiesta, 心熱く燃え盛り
Fiesta, kokoro atsuku moesakari
La temporada vuelve a respirar
季節が息を吹き返す
kisetsu ga iki wo fukikaesu
El sol me ilumina
太陽は私を照らし
taiyou wa watashi wo terashi
Nunca se pone en la eternidad
永遠(とわ)に沈まない
towa ni shizumanai
Tú también, ven aquí
あなたも さあ ここへ
anata mo saa koko e
¡Es mi fiesta!
It's my fiesta!
It's my fiesta!
Sin fin
終わりのない
owari no nai
¡Es mi fiesta!
It's my fiesta!
It's my fiesta!
Desde ahora, sí, comenzaré
今から そう 始めるの
ima kara sou hajimeru no
Ven y únete a mí
そばに来てみて
soba ni kite mite
¿Es un sueño o realidad?
夢なのか現実か
yume na no ka genjitsu ka
Esto no es un espejismo
This is not a mirage
This is not a mirage
Hacia la luz que siempre busqué
ずっと探してた 光の先へ
zutto sagashiteta hikari no saki e
Tú y yo juntos
あなたと私で
anata to watashi de
Escuchando, oh, las voces de las estrellas
聞こえてくる, oh, 星たちの声が
kikoete kuru, oh, hoshitachi no koe ga
Ya no tengo miedo del camino por delante
もう これからの道 怖くない
mou kore kara no michi kowakunai
Nuestra celebración, woo, comienza ahora
私たちの, woo, 祝祭は今から
watashitachi no, woo, shukusai wa ima kara
Sintiendo este nuevo aroma
新しいこの香り 感じて
atarashii kono kaori kanjite
Cuando las flores despiertan y los pétalos bailan
花たちが目覚め 花びら舞うとき
hanatachi ga mezame hanabira mau toki
Todo comienza, este es el clímax
全てが始まる これこそがそう climax
subete ga hajimaru kore koso ga sou climax
Brillando intensamente por mí misma
私自身が眩しく煌めく
watashi jishin ga mabushiku kirameku
Nadie puede detenerme
誰も止められない
dare mo tomerarenai
Comenzaré
始めるわ
hajimeru wa
Fiesta, con el corazón ardiendo en llamas
Fiesta, 心熱く燃え盛り
Fiesta, kokoro atsuku moesakari
La temporada vuelve a respirar
季節が息を吹き返す
kisetsu ga iki wo fukikaesu
El sol me ilumina
太陽は私を照らし
taiyou wa watashi wo terashi
Nunca se pone en la eternidad
永遠(とわ)に沈まない
towa ni shizumanai
Tú también, ven aquí
あなたも さあ ここへ
anata mo saa koko e
¡Fiesta!
Fiesta!
Fiesta!
Si avanzamos el tiempo que se detuvo
止まってた時間(とき)を進めれば
tomatteta toki wo susumereba
Las flores volverán a florecer y brillarán
花はまた咲いて輝く
hana wa mata saite kagayaku
Pintando mi sueño con colores
あの時より もっと鮮やかな
ano toki yori motto azayaka na
Más vibrantes que en aquel entonces, ooh, sí
色で描いてく 私の夢, ooh, yeah
iro de egaiteku watashi no yume, ooh, yeah
Comenzaré
始めるわ
hajimeru wa
Fiesta, con el corazón ardiendo en llamas
Fiesta, 心熱く燃え盛り
Fiesta, kokoro atsuku moesakari
La temporada vuelve a respirar
季節が息を吹き返す
kisetsu ga iki wo fukikaesu
El sol me ilumina
太陽は私を照らし
taiyou wa watashi wo terashi
Nunca se pone en la eternidad
永遠(とわ)に沈まない
towa ni shizumanai
Tú también, ven aquí
あなたも さあ ここへ
anata mo saa koko e
¡Es mi fiesta!
It's my fiesta!
It's my fiesta!
Iluminando todo
すべてを照らす
subete wo terasu
Nuestros sueños
私たちの
watashitachi no
Que hemos logrado
手に入れた 全ての夢
te ni ireta subete no yume
¡Es mi fiesta!
It's my fiesta!
It's my fiesta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IZ*ONE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: