Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 980

Konpeki No Al Fine

Izu No Kaze

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Konpeki No Al Fine

(ほれ、きたはら。まいくだ)(hore, kitahara. maiku da)
(おれもかよよっしゃー、いくぜ!)(ore mo ka yo yosshā, iku ze!)
(おー、うたえうたえ)(ō, utaeutae)
(のりのりだな)(norinori da na)

フェアリーテイルはささやくfearī teiru wa sasayaku
いつわりのせかいitsuwari no sekai
とざされたやみのなかにかくしているtozasareta yami no naka ni kakushite iru

きんじられたかじつにてをkinjirareta kajitsu ni te o
のばしたまつろとnobashita matsuro to
そしてしるきぼうのうたそのいみをsoshite shiru kibō no uta sono imi o

こわれたはぐるまはとまらない (もうにどと)kowareta haguruma wa tomaranai (mō ni do to)
なんもかもをうしなうとしてもnan mo ka mo o ushinau to shite mo
きみにとどくのならばkimi ni todoku no nara ba

とらわれたそらのかなたへtorawareta sora no kanata e
もがれたつばさでねがうよmogareta tsubasa de negau yo
きみとつむいだkimi to tsumuida
ちかいのアルペジオ (かならず)chikai no arupejio (kanarazu)

ひびきあうほしのこどうにhibikiau hoshi no kodō ni
しばたたくだけのいのちならshibatataku dake no inochi nara
すべてをささげようsubete o sasageyō
とわにはてるまでtowani ni hateru made

(おい、こうへい。おれいちばんしかしらんぞ(oi, kōhei. ore ichi ban shika shiran zo
えいぞうにむちゅうできいてねい!)eizō ni muchū de kīte nei!)
(のりだ! のりでうたええい!)(nori da! nori de utae eei!)
きおくのうみにしずむベストデイkioku no umi ni shizumu best day
だれかをよぶこえdare ka o yobu koe
こたえあうようにぼくはきみとであうkotaeau yō ni boku wa kimi to deau

ほろびたらくえん (え)horobita rakuen (e)
(それはエデンとよむのだ、ばかが)(sore wa eden to yomu no da, baka ga)
(いちばんしかしらんといったろう!?)(ichi ban shika shiran to ittarō!?)
(いおりにペナルティだ)(iori ni penaruti da)
(えい)(ei)
しんじつをそのむねにshinjitsu o sono mune ni

しんえんをのぞんださきにshin'en o nozonda saki ni
つかむひとすじのひかりはtsukamu hitosuji no hikari wa
あのひたくしたぼくたちのみらいだano hi takushita boku-tachi no mirai da
(そしてまた)(soshite mata)

ばらばらのピースあつめてbarabara no pīsu atsumete
じゆうをとりもどすためにjiyū o torimodosu tame ni
よごれたりょうてでやみをきりさいてyogoreta ryōte de yami o kirisaite

(ほれ、さっきのペナルティだ)(hore, sakki no penaruti da)
(くう、めにしみる。おとこ、きたはらいおり(kū, me ni shimiru. otoko, kitahara iori
いかせていただきます!!)ikasete itadakimasu! !
(ほら、もういちかい! さかずきをほすとかいて)(hora, mō ichi kai! sakazuki o hosu to kaite)
(かんぱいだあー!)(kanpai da ā!)
(いえい、かんぱい)(yei-i, kanpai)

いくせんのときがすぎさろうともかわらずiku sen no toki ga sugisarō to mo kawarazu
それはいつかゆめみたままでsore wa itsu ka yumemita mama de
もうなんもこわくない (よいしょ!)mō nan mo kowaku nai (yoisho!)

とらわれたそらのかなたへtorawareta sora no kanata e
もがれたつばさでねがうよmogareta tsubasa de negau yo
きみとつむいだkimi to tsumuida
ちかいのアルペジオ (かならず)chikai no arupejio (kanarazu)

ひびきあうほしのこどうにhibikiau hoshi no kodō ni
しばたたくだけのいのちならshibatataku dake no inochi nara
すべてをささげようsubete o sasageyō
とわにはてるまでtowani ni hateru made

(う、かんぱい!)(wu, kanpāi!)

Konpeki No Al Fine

Fairy Tail susurra
Un mundo de mentiras
Oculto en la oscuridad encerrada

La mano extendida hacia la verdad
Y el significado de la esperanza en la canción
De una rueda rota que no se detiene (una vez más)
Aunque todo se pierda
Si llega a ti

Hacia el cielo atrapado
Con alas rotas, deseo
Que nos enfrentemos juntos
En un arpegio cercano (sin falta)

En la intersección de estrellas resonantes
Si la vida es solo un parpadeo
Ofreceré todo
Hasta el final

(¡Hey, Kouhei! ¡Soy el más sabio de todos!
¡Escucha atentamente a la ilusión!
¡Vamos! ¡Canta con todo tu ser!
El mejor día hundido en el mar de recuerdos
Una voz llamando a alguien
Respondiendo, nos encontramos

Un paraíso caído (¡Ew!)
(¡Se llama Edén, idiota!)
(¡Soy el más sabio, ¿no lo dije!?)
(¡Penalización por arrogancia!)
(¡Sí!)
Creer en tu corazón

Más allá de la eternidad
La luz que agarramos
Es nuestro futuro bajo el sol
(Y una vez más)

Reuniendo piezas dispersas
Para recuperar la libertad
Cortando la oscuridad con manos sucias

(¡Aquí está la penalización anterior!)
(¡Oh, duele en los ojos! Hombre, Kouhei, ¡prepárate para caer!)
(¡Vamos de nuevo! ¡Gira la copa y bebe!)
(¡Brindemos!)
(¡Sí, brindemos!)

Aunque pasen miles de años
Seguirá siendo un sueño
Ya no tengo miedo de nada (¡Ahí vamos!)

Hacia el cielo atrapado
Con alas rotas, deseo
Que nos enfrentemos juntos
En un arpegio cercano (sin falta)

En la intersección de estrellas resonantes
Si la vida es solo un parpadeo
Ofreceré todo
Hasta el final

(¡Salud!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Izu No Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección