Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.137

Cuéntame

J Abecia

LetraSignificado

Raconte-moi

Cuéntame

Raconte-moiCuéntame
Combien de nuits froides vous avez passées sans dormirCuántas noches de frío habéis pasado en vela
Combien de fois vous avez pleuré de la peine, oh-ohCuántas vece' habéis llora'o penita, pena, oh-oh
Tournant dans le lit, une flamme dans la poitrineDando vuelta en la cama, en el pecho una hoguera
Qui me brûle, qui me consumeQue me arde, que me quema

Raconte-moiCuéntame
Comment ça s'est passé, si tu as connu le bonheurCómo te ha ido, si has conocido la felicidad
Combien de fois entouré de gens tu as ressenti la solitudeCuántas veces rodeado de gente has sentí'o soledad
Si tu as vu que la vie te prend plus qu'elle ne donneSi has visto que la vida te quita más de lo que da
Que l'amour vrai dure peuQue dura poco el amor de verdad

Je sais ce que c'est d'être proche de la tentationSé lo que es tener de cerca a la tentación
De pardonner à ceux qui ne méritent pas de pardonDe perdonar a quien no tiene perdón
De souffrir de l'envie et de la trahisonDe sufrir de la envidia y la traición
Je sais ce que c'est de partir sans dire adieuSé lo que es irme sin decir adiós

J'ai grandi dans l'obscuritéYo crecí en la oscuridad
Où la joie est tristeDonde es triste la alegría
Où on vit sans rienDonde se vive sin na
La vie n'est pas une fantaisieLa vida no es fantasía

Ici, il faut gagner son painAquí hay que ganarse el pan
Les jours sont nuageuxSalen nublados los días
On joue entre le bien et le malSe juega entre el bien y el mal
Le malEl mal

Raconte-moiCuéntame
Si ceux qui disent t'aimer t'ont trahi, uoh-ohSi te han fallado los que dicen que te aman, uoh-oh
Raconte-moiCuéntame
Si tu as vu la mort dans les yeux de ta maman, yoh-ohSi has visto la muerte a los ojos de tu mamá, yoh-oh

Raconte-moiCuéntame
Ce que tu as caché sous la peauLo que tienes guardado debajo la piel
Raconte-moiCuéntame
Prête-moi tes yeux pour que je voie ce que tu voisPréstame tus ojitos para yo ver lo que tú ves

On va voir si c'est vrai ce que tu disA ver si es verdad eso que dices
Si tes cicatrices sont réellesSi son de verdad tus cicatrices
Je crois que tu te la racontes un peuCreo que te la vas dando de listo
Mais tu ne sais pas comment le taureau chargePero no sabes como el toro embiste

Je n'ai plus peur de la mortYo ya no le temo a la muerte
Cette vie ne dure qu'un instant, regarde cousin moiEsta vida dura un misto, mira primo yo
J'ai traversé des mers en nageantHe cruza'o mares nadando
Je n'ai pas peur de retourner en enferNo me asusta volver al infierno

(Raconte-moi)(Cuéntame)
(Comment ça s'est passé, si tu as connu le bonheur)(Cómo te ha ido, si has conocido la felicidad)
(Combien de fois entouré de gens tu as ressenti la solitude)(Cuántas veces rodeado de gente has sentío soledad)
(Si tu as vu que la vie te prend plus qu'elle ne donne)(Si has visto que la vida te quita más de lo que da)
(Que l'amour vrai dure peu)(Que dura poco el amor de verdad)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Abecia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección