Traducción generada automáticamente

ENTRE ALFILERES (part. Fernando Costa)
J Abecia
ENTRE ALFILERES (feat. Fernando Costa)
ENTRE ALFILERES (part. Fernando Costa)
Maintenant tout le monde m'aimeAhora to el mundo me quiere
Ils disent que les souvenirs me tombent dessusDicen que los ayeres me llueven
Mais personne ne sait ce que je cachePero nadie sabe lo que guardo
Que par dedans, ça me fait malQue por dentro a mí to me duele
Ici je reste entre des épinglesAquí sigo entre alfileres
Faisant plus que ce que je peuxHaciendo más de lo que se puede
Seul Dieu sait ce que je porteSolo Dios sabe lo que yo cargo
Seul Dieu sait le prix que j'aiSolo Dios sabe el precio que valgo
J'ai une angoisse en moiYo tengo una angustia dentro
Fou, qui ne me lâche pasLoco, que no se me va
Les jours gris m'accompagnentMe acompañan los días grises
Et aussi dans mon obscuritéY también en mi oscuridad
Tout ce que j'ai, je le donneTodo lo que tengo lo vuelco
Je me bats sans avoir envie de rienLucho sin tener ganas de na
Je suis un soldatYo soy un solda'o
Né pour me battreNací pa pelear
Et maintenant je tourne toute la journéeY ahora ando to el día
De haut en basPa arriba y pa abajo
Sans sortir du boulotSin salir del tajo
Faisant des affairesHaciendo trato
Caché dans l'ombreMetío en el bajo
Parlant, mais à voix basseHablando, pero bajo
Il ne me reste plus rien d'hierYa no me queda na de ayer
Je ne fume plus pour oublierYa no fumo pa olvidar
Avec les miens, je partage le gâteauCon los míos reparto el pastel
Et avec eux, je m'assois pour pleurerY con ellos me siento a llorar
Et maintenant je tourne toute la journéeY ahora ando to el día
De haut en basPa arriba y pa abajo
Sans sortir du boulotSin salir del tajo
Faisant des affairesHaciendo tratos
Caché dans l'ombreMetío en el bajo
Parlant, mais à voix basseHablando, pero bajo
Il ne me reste plus rien d'hierYa no me queda na de ayer
Je ne fume plus pour oublierYa no fumo pa olvidar
Avec les miens, je partage le gâteauCon los míos reparto el pastel
Maintenant tout le monde m'aimeAhora to el mundo me quiere
Ils disent que les souvenirs me tombent dessusDicen que los ayeres me llueven
Mais personne ne sait ce que je cachePero nadie sabe lo que guardo
Que par dedans, ça me fait malQue por dentro a mí to me duele
Ici je reste entre des épinglesAquí sigo entre alfileres
Faisant plus que ce que je peuxHaciendo más de lo que se puede
Seul Dieu sait ce que je porteSolo Dios sabe lo que yo cargo
Seul Dieu sait le prix que j'aiSolo Dios sabe el precio que valgo
Ici dans la maison où un mange, sept mangentAquí en la casa donde come uno comen siete
Et si ça ne suffit pas pour tout le monde, on partage le steakY si no llega para todos, partimo' el filete
Je suis derrière le camion en comptant des billetsVoy atrás de la furgo contando billetes
Pour pouvoir acheter du temps et ne pas être presséPara poder comprar el tiempo y que no nos apriete
Je remercie Dieu d'avoir les idées clairesDoy gracias a Dios por tenerlo claro
Je veux être avec ma famille, pas des montres chèresQuiero estar con mi familia, no relojes caros
J'ai de l'argent à la banque et ça continue d'entrerTengo dinero en el banco y siguen entrando chavos
Mais ça n'achète pas la santé, le grand-père est toujours maladePero no compran la salud, el abuelo sigue malo
La haine et la rue ne te rendent pas plus grandEl odio y la calle no te hacen mayor
J'ai des frères qui travaillent quand le soleil se coucheTengo hermanos que trabajan cuando se va el sol
Je les serre dans mes bras et ça pourrait être le dernier adieuLes abrazo y puede que sea el último adiós
Je me suis habitué au mauvaisYa me acostumbré a lo malo
Je traverse l'océan, turbulenceVoy cruzando el charco, turbulencia
Lumières bleues, sirènes d'urgenceLuces azules, sirenas de emergencia
Des voix qui me disent : Fais attention par expérienceVoces que me dicen: Ten cuida'o por experiencia
Je me libère quand j'entends la voix de l'AbeciaMe desahogo cuando escucho la voz del Abecia
Et maintenant je suis avec mon FernandoY ahora ando con mi Fernando
Tuant la peine, ce chagrinMatando la pena, este llanto
Nous restons fidèles au même campSeguimos fiel al mismo bando
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Il ne me reste plus rien d'hierYa no me queda na de ayer
Je ne fume plus pour oublierYa no fumo pa olvidar
Avec les miens, je partage le gâteauCon los míos reparto el pastel
Maintenant tout le monde m'aimeAhora to el mundo me quiere
Ils disent que les souvenirs me tombent dessusDicen que los ayeres me llueven
Mais personne ne sait ce que je cachePero nadie sabe lo que guardo
Que par dedans, ça me fait malQue por dentro a mí to me duele
Ici je reste entre des épinglesAquí sigo entre alfileres
Faisant plus que ce que je peuxHaciendo más de lo que se puede
Seul Dieu sait ce que je porteSolo Dios sabe lo que yo cargo
Seul Dieu sait le prix que j'aiSolo Dios sabe el precio que valgo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Abecia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: