Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.594

ME LLAMA (part. Camin)

J Abecia

LetraSignificado

TU M'APPELLES (feat. Camin)

ME LLAMA (part. Camin)

(Les Iconiques)(The Iconics)
Je me perds dans l'éclat de tes yeuxMe perdí en el brillo de tus ojo'
Je sens que tu es la maîtresse de mon âmeYo siento que eres tú la dueña de mi alma
Ce qu'on a, c'est un amour vraiLo nuestro es un amor real
Tu m'as accroché, je suis accro à toiMe tienes engancha'o, estoy adicto a ti
C'est comme un poison que j'aimeEs como un veneno que me gusta
J'aime (dis-le)Me gusta (dile)

Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesTú quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Un rêve devenu réalitéUn sueño que hice realidad
Te voir à chaque réveilAl verte a cada despertar
À mes côtés comme une reine-ine-ineA mi la'o como una reina-na-na-na
Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesEres quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Tu ne me les enlèves pas, tu me les donnesNo me las quitas, me las das
Tu remplis ma solitudeTú llenas mi soledad
Ça n'a pas de fin, non, non, non, nonEsto no tiene final, no, no, no, no

Je veux tout bébé, pour la vieLo quiero todo bebé, de por vida
Je me sens grand si tu es près de moiMe siento grande si te tengo cerca
On a tous les deux traversé des galèresLos do' estuvimo' pasando fatiga
Et en ce moment, rien ne nous affecteY en estos tiempo' nada nos afecta
C'est ton rire, ta bouche, tes cheveuxSerá tu risa, tu boca, tu pelo
Si ce n'est pas avec toi, je jure que je meursSi no e' contigo juro que me muero
J'ai beaucoup vécu, je ne peux pas l'oublierMucho vivido, olvidarlo no puedo
Parce que tu étais là quand j'étais à zéroPorque tú estuviste cuando 'taba en cero
Se réveiller à l'aube, bébé, avec toiDespertar al alba, bebé, contigo
Ça redonne un sens à ce qui était perduLe pone' rumbo a lo que ya 'taba perdido
On va s'éclater, et faisons du bruitVamo' a vacilarla, y hagamo' ruido
Que tout le monde sache à quel point on est unisQue todos sepan lo mucho que 'tamo unido'

Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesTú quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Un rêve devenu réalitéUn sueño que hice realidad
Te voir à chaque réveilAl verte a cada despertar
À mes côtés comme une reine-ine-ineA mi la'o como una reina-na-na-na
Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesEres quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Tu ne me les enlèves pas, tu me les donnesNo me las quitas, me las das
Tu remplis ma solitudeTú llenas mi soledad
Ça n'a pas de fin, non, non, non, nonEsto no tiene final, no, no, no, no

Je te sens avec moi même si on est loinTe siento conmigo aunque 'temos lejos
Dans ma tête quand je me réveilleEn mi mente cuando despierto
Comme si tu étais à l'intérieurComo si estuvieras dentro
Je ne sais pas ce qu'ont ces lèvresNo sé qué tienen esos labios
Mais quand je les embrasse, ça me transporte dans l'espacePero cuando los beso me llevan al espacio
Doucement, ça me prendDespacio me lleva
Tu m'as accroché à l'éclat de ta chaîneMe tiene' engancha'o al brillo de tu cadena
Chaque fois que je pense à toi, des papillons m'envahissentCada vez que te pienso me entran mariposa'
Fille, il semble que personne ne me comble comme tu me comblesNiña parece que nadie me llena como tú me llena'
Tu m'as accroché à l'éclat de ta chaîneMe tiene' engancha'o al brillo de tu cadena
Chaque fois que je pense à toi, des papillons m'envahissentCada vez que te pienso me entran mariposa'

Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesTú quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Un rêve devenu réalitéUn sueño que hice realidad
Te voir à chaque réveilAl verte a cada despertar
À mes côtés comme une reine-ine-ineA mi la'o como una reina-na-na-na
Quand je suis seul, tu m'appelles-lles-llesCuando 'toy solo me llama-ma-ma-ma
C'est toi qui réveille mes envies-vies-viesEres quién despierta mis gana'-na'-na'-na'
Tu ne me les enlèves pas, tu me les donnesNo me las quitas, me las das
Tu remplis ma solitudeTú llenas mi soledad
Ça n'a pas de fin, non, non, non, nonEsto no tiene final, no, no, no, no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Abecia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección