Traducción generada automáticamente

TE SIENTO (part. Dawii)
J Abecia
ICH FÜHLE DICH (feat. Dawii)
TE SIENTO (part. Dawii)
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich tun sollNo sé lo que hacer, ya no sé lo que hacer
Ich weiß nicht, was ich tun sollYa no sé lo que hacer
Weil ich dich jeden Tag mehr schätzePorque cada día te tengo má' aprecio
Ich liebe dich mehr, und mehr fühle ich dichTe quiero má', y má' te siento
Und ich will mich nicht verstricken, niemandem wehtunY no quiero liarme, ni hacerle daño a nadie
Weil ich mich selbst kenne und es Dinge gibt, die ich nicht loswerden kannPorque ya me conozco y hay cosa' que no puedo sacarme
So sehr ich es versuchePor más que lo intente
So sehr ich will und will (will)Por más que quiera y quiera (que quiera)
Manchmal lassen sie mich nicht ich selbst sein, diese DämonenA vece' no me dejan ser yo esto' demonio'
Und ich wünschte, ich könnte die Angst nicht fühlenY ojalá pudiera no sentir el miedo
Ich wünschte, ich könnte mir nicht vorstellen, dich mit jemand anderem zu sehenOjalá pudiera no imaginarte con otro
Ich fühle dich so sehr, und gleichzeitig so mein, dass ich mir wünschen würdeTe siento tan tuya y a la vez tan mía que me encantaría
Wieder ein Kind zu sein und du die Liebe meines Lebens wärstVolver a ser un niño y que tú fueses el amor de mi vida
Ich fühle dich so sehr, und gleichzeitig so mein, dass ich mir wünschen würdeTe siento tan tuya y a la vez tan mía que me encantaría
Wieder ein Kind zu sein, dass du die einzige Liebe, mein Leben wärstVolver a ser un niño, que tú fueses el único amor, mi vida
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich tun sollNo sé lo que hacer, ya no sé lo que hacer
Ich weiß nicht, was ich tun sollYa no sé lo que hacer
Weil ich dich jeden Tag mehr schätzePorque cada día te tengo má' aprecio
Ich liebe dich mehr, und mehr fühle ich dichTe quiero má', y má' te siento
Und ich will mich nicht verstricken, niemandem wehtunY no quiero liarme, ni hacerle daño a nadie
Weil ich mich selbst kenne und es Dinge gibt, die ich nicht loswerden kannPorque ya me conozco y hay cosa' que no puedo sacarme
Ich habe das Herz, pum-pum-pumTengo el corazón, pum-pum-pum
Ich komme zu dir und fühle schon den Druck (den Druck)Me acerco a ti y ya siento la presión (la presión)
Ich will, aber ich kann dir nicht sagen: Auf WiedersehenQuiero, pero yo no puedo decirte: Adiós
Für mich ist das alles schwer, das weißt duPa' mí es difícil to' eso, ya lo sabe'
Dass ich, Mädchen, durch alle Stürme segleQue yo navego, niña, por to' lo' mare'
Es tut mir leid, es hilft mir nicht, nein, es hilft mir nicht (es hilft mir nicht)Lamento mucho, no me vale, no, no me vale (no me vale)
So sehr ich es versuchePor más que lo intente
Manchmal lassen sie mich nicht ich selbst sein, diese DämonenA vece' no me dejan ser yo esto' demonio'
Ich fühle dich so sehr, und gleichzeitig so mein, dass ich mir wünschen würdeTe siento tan tuya y a la vez tan mía que me encantaría
Wieder ein Kind zu sein, dass du die einzige Liebe, mein Leben wärstVolver a ser un niño, que tú fuese el único amor, mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Abecia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: