Traducción generada automáticamente

Junto Al Amanecer
J Alvarez
Au Lever du Jour
Junto Al Amanecer
Si on a l'occasionSi se nos da la oportunidad
Que nos corps puissent se rencontrerQue nuestros cuerpos se puedan encontrar
Je me suis assuré de t'emmener dans un endroitYo me aseguré de traerte a un lugar
Où toi et moi on s'amusera bienDonde tu y yo la pasemos bien
Si on a l'occasionSi se nos da la oportunidad
Que nos corps puissent se rencontrerQue nuestros cuerpos se puedan encontrar
Je me suis assuré de t'emmener dans un endroitYo me aseguré de traerte a un lugar
Où toi et moi on s'amusera bienDonde tu y yo la pasemos bien
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Je serai ton manteau, ton conseiller, ta louveSere tu abrigo tu consul tu loba
Tu seras ma chérie et moi celui qui te vole des baisersTu seras mi nena y yo el que los besos te roba
Je veux me réveiller avec toi, te touchant partoutQuiero amanecer contigo tocandote toa
Tandis qu'on profite du mouvement des vaguesMientras disfrutamos el movimiento de las olas
Tout au naturel, sans que personne ne nous voieTodo a lo natural sin que nadie nos vea
Si ton téléphone sonne et que c'est ton mec, tu décroches pasSi te suena el celu y es tu jevo le picheas
Si tu veux boire, allume et demande ce que tu veuxSi quieres beber prende tu pide lo que sea
Car je suis là et je sais que tu me désiresQue aqui estoy yo y yo se que me deseas
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Alors on le fera à ta façonEntonces lo haremos a tu manera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Toute la nuit sera passagèreToa la noche sera pasajera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Alors on le fera à ta façonEntonces lo haremos a tu manera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Toute la nuit sera passagèreToa la noche sera pasajera
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Je veux te faire femme en jouant à être infidèleQuiero hacerte mujer jugando a ser infiel
Je sais que tu joues bien ce rôleYo se que tu practicas bien ese papel
Profitons de la situationVamos aprovecharnos de la situación
Et ajoutons ton imaginationY agregando tu imaginación
On est tous les deux seuls et il n'y a pas de retour en arrièreEstamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
Ce qui se passe ici restera iciLo que aquí pase aquí se va a quedar
Sans aucune attache, personne ne sera liéSin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
On est tous les deux seuls et il n'y a pas de retour en arrièreEstamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
Ce qui se passe ici restera iciLo que aquí pase aquí se va a quedar
Sans aucune attache, personne ne sera liéSin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
Si on a l'occasionSi se nos da la oportunidad
Que nos corps puissent se rencontrerQue nuestros cuerpos se puedan encontrar
Je me suis assuré de t'emmener dans un foyerYo me asegure de traerte a un hogar
Où toi et moi on s'amusera bienDonde tu y yo la pasemos bien
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Alors on le fera à ta façonEntonces lo haremos a tu manera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Toute la nuit sera passagèreToa la noche sera pasajera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Alors on le fera à ta façonEntonces lo haremos a tu manera
Si tu ne crois pas en l'amour comme moiSi tu no crees en el amor al igual que yo
Toute la nuit sera passagèreToa la noche sera pasajera
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Et voir le soleil se lever au lever du jourY ver el sol saliendo junto al amanecer
Tandis que la brise caresse tes cheveuxMientras la brisa acaricia tu pelo
Je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer
Je te ferai ma femme, je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer, yo te haré mi mujer
Je te ferai ma femme, je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer, yo te haré mi mujer
Je te ferai ma femme, je te ferai ma femmeYo te haré mi mujer, yo te haré mi mujer
J Alvarez "le mouvement the mixtape"J alvarez "el movimiento the mixtape"
Flow music montana "le producteur"Flow music montana "the producer"
Tu sais qu'on déchire (tu es ma femme)Tu sabes que nosotros estamos rompiendo (tu eres mi mujer)
On va déchirer la plage aussi (je te ferai ma femme)Vamos a romper la playa también (yo te haré mi mujer)
(Je te ferai ma femme, je te ferai ma femme)(Yo te haré mi mujer, yo te haré mi mujer)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Alvarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: