Traducción generada automáticamente

Deja (feat. Jory)
J Alvarez
Deja (feat. Jory)
Deja (feat. Jory)
[J-alvarez][J-alvarez]
Geen haast, schat, wat van jou zal komenNo tengas prisa ma'que lo tuyo se va a dar
Ik ga je ophalen en het eerste is dat we gaan feestenTe voa a buscar y lo primero es irnos a janguear
Wat hier gebeurt, blijft alleen tussen jou en mijLo que aqui pase va a quedar solo entre usted y yo
Maak je geen zorgen, ik ga het geheim houdenNo te preocupes que yo no voy regar la voz
Laat de nacht je omarmen en je laten voelen als een koninginDeja que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Oh schat! Laat alles wat we lang gewild hebben, eindelijk gebeurenAy mami! Deja que se haga posible todo lo que queriamos hace tiempo
Laat me je in je oor fluisteren en zeggen dat jij mijn meisje bentDeja que te hable al oido y te diga que tu eres mi nena
Oh schat, laat… Stoppen met doen alsof het onmogelijk is, kom op… Maak gebruik van het momentAy mami deja… De hacerte la imposible vamos… Y aprovechate el momento
[J-alvarez][J-alvarez]
Helemaal rustig op weg naar de disco [rustig]Too' tranquilo de camino pa la' disco [tranquilo]
Jij bent verlegen en ik kan niet wachten om je te kussenTu bien tímida y yo loco por besarte
Ik weet dat je blik hetzelfde zegtTu mirada se que dice lo mismo
Ik ben gewoon betoverd, meisje, zoals jij heb ik niet eerder gezienSolo me embrujaron, nena como tu no e' visto
[Jory][Jory]
Zeg me wat er gaat gebeurenDime que va a pasar
Als je je laat meeslepenSi te dejas llevar
Ik weet dat je het wiltYo se que quieres
Als ik wil kan ik het niet ontkennenSi quiero no lo puedo negar
Ik weet dat je het gewend bentSe que acostumbras
Dat je niet wilt dat iemand het weetQue no quieras que sepan nada
Maak je geen zorgen, schatNo te preocupes mama
Want net zoals jij ben ik!Que como tu, soy yo!
En laat je gewoon gaan, totaalY dejate llevar total
Het maakt niet uit wat er gebeurtNada te importa lo que pase
Niemand boeit wat er gebeurt tussen jou en mijA nadie le importa lo que pase entre usted. Y yo
Daarom vraag ik je, wou wou wouPor eso te pido wou wou wou
Laat de nacht je omarmen en je laten voelen als een koninginDeja que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Oh schat! Laat alles wat we lang gewild hebben, eindelijk gebeurenAy mami! Deja que se haga posible todo lo que queriamos hace tiempo
Laat me je in je oor fluisteren en zeggen dat jij mijn meisje bentDeja que te hable al oido y te diga que tu eres mi nena
Oh schat, laat… Stoppen met doen alsof het onmogelijk is, kom op… Maak gebruik van het momentAy mami deja… De hacerte la imposible vamos… Y aprovechate el momento
[Dalmata][Dalmata]
Met jou neem ik de uitdaging aanContigo yo, me tiro la misión
Omdat jij bentQue sea porque eres
Degene die op mijn bed wachtLa que mi cama espera tu
Jij, de koningin van de nachtLa reina de la noche tu
Jij alleenTu na' mas
Met jou neem ik de uitdaging aanContigo yo, me tiro la misión
Omdat jij bentQue sea porque eres
Degene die op mijn bed wachtLa que mi cama espera tu
Jij, de koningin van de nachtLa reina de la noche tu
Zonder dat iemand het hoortSin que se entere nobody
Als jij het wilt, wil ik het ookSi tu quieres yo tambien quiero
Eerlijk, zonder 'maar', zonder aarzelingSincero, sin pero sin titubeo
Liefde, ik hou van je, psAmor te quiero ps
Romantisch zoals op 14 februariRomantiqueo a lo 14 de febrero
Maar zonder verplichtingen, zonder jaloeziePero sin nada de compromiso sin nada de celos
Ik lieg niet, ik ben geen fake, geen bedragerNo miento no soy fekero, ni embustero
Ook al ben ik niet verliefd op jeTampoco es que yo te quiero
Simpelweg is het de drangSimplemente me do-mi-na el desespero
Om je helemaal te willenDe comerte de cuerpo entera
Zonder schaamte, zomaar als ontbijt, lunch en dinerSin pena, mera de desayuno, almuerzo y cena
[Jory][Jory]
En laat je gewoon gaan, totaalY dejate llevar total
Het maakt niet uit wat er gebeurtNada te importa lo que pase
Niemand boeit wat er gebeurt tussen jou en mijA nadie le importa lo que pase entre usted y yo
Daarom vraag ik je, wou wou wouPor eso te pido wou wou wou
[Ñejo][Ñejo]
Hé, ik zag je bellenOye me tire la tel
En ik zag je praten zoals in een soapY le vi hablar como los tipos en la novela
Sinds je lijkt op mijn eerste vriendin van schoolDesde que se parece a mi primera novia de la escuela
Ik zie je liefde maken tussen rozen en kaarsenQue le veo haciendo el amor entre rosas y velas
Doe er vaseline op zodat het niet pijn doetPóngale vaselina para que no le duela
En ik hoop… Dat je wilt, als je wilt wat je wiltY espero… Que tu quieres, si quieres lo que tu quieras
Laten we hier wegvliegen, de tijd vliegtDale vamonos de aqui volando que el tiempo vuela
Ik weet niet of het je billen, je haar of je parfum isNo se si son las nalgas, el pelo o el perfume
Met een condoom zodat we geen problemen hebben laterCon condon para despues no tener problemas en la suma
Ik weet niet of het de liefde of de aantrekkingskracht is die ons bindtNo se si el amor o la bellaquera que nos une
Die zal terugkomen zoals een halve maar pas nadat we hebben gerooktQue va a virar como media pero despues que fume
Laat je gaan en laat gebeuren wat moet gebeurenDejate llevar y deja que pase lo que tenga que pasar
En als je het niet leuk vindt, dan kan je morgen klagenY si no te gusta entonces mañana te quejas
[J-alvarez][J-avarez]
Geen haast, schat, wat van jou zal komenNo tengas prisa ma'que lo tuyo se va a dar
Ik ga je ophalen en het eerste is dat we gaan feestenTe voa a buscar y lo primero es irnos a janguear
Wat hier gebeurt, blijft alleen tussen jou en mijLo que aqui pase va a quedar solo entre usted y yo
Maak je geen zorgen, ik ga het geheim houdenNo te preocupes que yo no voy regar la voz
Laat de nacht je omarmen en je laten voelen als een koninginDeja que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Oh schat! Laat alles wat we lang gewild hebben, eindelijk gebeurenAy mami! Deja que se haga posible todo lo que queriamos hace tiempo
Laat me je in je oor fluisteren en zeggen dat jij mijn meisje bentDeja que te hable al oido y te diga que tu eres mi nena
Oh schat, laat… Stoppen met doen alsof het onmogelijk is, kom op… Maak gebruik van het momentAy mami deja… De hacerte la imposible vamos… Y aprovechate el momento
J alvarez, joryJ alvares, jory
Ñejo & dalmataÑejo & dalmata
Dit is rechtstreeks vanuit flow musicEsto es directamente desde flow music
Voor al die mooie meisjes [guelo]Pa' toa esas nenas lindas [guelo]
Die meisjes van de straat die in de gaten houdenEsas nenas de calle que estan pendientes
Weet je wat ik bedoelSabes lo que te digo
Papi, dit is zonder veel poespasPapi esto es sin mucho truco sin mucho high light
Miljoenen recordsMillones records
Montana de producerMontana the producer
Dit is ñejo met de dalmatijnEste es ñejo con el dalmation
J alvarezJ alvarez
Jory, de jongen met de J, papiJory el de la jota papi
Montana in het huisMontana en la casa
Aan het knallen met de beatsMatandola con las pistas
Rustig, wat meerTranquilo, que mas
Nog steeds broke, komendStill broke comin'
Volgend jaar tot de nachtenNext year until the nighs
Nelflow, de flow is terugNelflow the flow is back
Perreke, het hele teamPerreke too el combo
Iedereen die dit mogelijk maaktTodos lo que hacen esto posible
RustigTranquilo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Alvarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: