Traducción generada automáticamente

Hablame de Ti
J Alvarez
Parle-moi de toi
Hablame de Ti
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oubliéY me dicen que me echaste al olvido
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oublié.Y me dicen que me echaste al olvido.
Dis-moi comment ça se passeCuéntame cómo te va
Si l'homme qui dort avec toi satisfait tes besoinsSi el hombre que duerme contigo cubre tu necesidad
Que tu penses à moi dans la solitude, jure-le...Que me extrañas en la soledad, júralo...
Tu n'as pas pu m'oublierNo me has podido olvidar
Ton visage ne reflète plus ce sourireYa tu cara no refleja esa sonrisa
Que tu avais quand j'arrivaisQue se te veía cuando yo llegaba
Même si je mettais des jours à venir.Aunque días me demoraba.
Ton visage ne reflète plus ce sourireYa tu cara no refleja esa sonrisa
Que tu avais quand j'arrivaisQue se te veía cuando yo llegaba
Même si je mettais des jours à venirAunque días me demoraba
Et moi comme un fou à te chercherY yo como loco buscándote
Jusqu'à ce que je te trouve enfinHasta que al fin te encontré
Pour te dire que ça ne te convient pas.Para decirte que no te conviene.
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oubliéY me dicen que me echaste al olvido
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oublié.Y me dicen que me echaste al olvido.
Aujourd'hui ne te cache pasHoy no te me escondas
Tout ce que nous avons vécu ne s'efface pasQue todo lo vivido no se borra
S'il dit la véritéSi él dice la verdad
Suis le chemin et il te trouveraSíguete el camino y él te va a encontrar
Et moi comme un fou à te chercherY yo como loco buscándote
Jusqu'à ce que je te trouve enfinHasta que al fin te encontré
Pour te dire que ça ne te convient pas.Para decirte que no te conviene.
Ton visage ne reflète plus ce sourireYa tu cara no refleja esa sonrisa
Que tu avais quand j'arrivaisQue se te veía cuando yo llegaba
Même si je mettais des jours à venirAunque días me demoraba
Ton visage ne reflète plus ce sourireYa tu cara no refleja esa sonrisa
Que tu avais quand j'arrivaisQue se te veía cuando yo llegaba
Même si je mettais des jours à venir.Aunque días me demoraba.
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oubliéY me dicen que me echaste al olvido
Parle-moi de toiHáblame de ti
Dis-moi comment ça vaCuéntame como te ha ido
Ça fait longtemps que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
Et on me dit que tu m'as oublié.Y me dicen que me echaste al olvido
Ok, J Alvarez,Ok, j alvarez,
'Le maître du système'...'El dueño del sistema'...
Regarde la célébrité qui marcheEke la fama que camina
Montana de producerMontana de producer
En route vers le sommetDe camino pa la cima
The producer inc.The producer inc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Alvarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: