Traducción generada automáticamente

Ambiente
J Balvin
Umgebung
Ambiente
Ich habe das Bedürfnis zu wissen, was du denkstTengo la necesidad de saber lo que piensas
Wenn du an mich denkstCuando piensas en mí
In der Intimität überzeugt sie mich, dass ich es nicht bereueEn la intimidad me convence de que no me arrepienta
Für die Dinge, die sie mir antutDe las cosas que me hace a mí
Und ihr Haar, das bis zum Boden reichtY su pelo que le llega al suelo
Ein Blick, der keine Angst widerspiegeltUna mirada que no refleja miedo
Ein Verlangen, das mich gefangen hältUn deseo que me tiene preso
Ich will sie anlügen, aber ich bin ehrlich zu ihrLe quiero mentir, pero le soy sincero
Hier, hier macht sie mir den Kopf kaputtAq-aquí dañándome la mente
Ich war geduldig, als du dich Zeit gelassen hastHe sido paciente cuando te demoras
Ich wollte dich schon lange sehenHace tiempo quería verte
Und heute bin ich glücklicherweise der, der dich verzehrtY hoy por suerte soy quien te devora
Es ist ihr egal, was passiertYa no le importa nada
Sie ist ein böses Mädchen und will nicht aufhörenEs una nena mala y no le quiere bajar
Und wenn es Rauch in der Umgebung gibtY si hay humo en el ambiente
Wird sie verrückt und will nicht aufhörenSe pone demente y no quiere parar
Sie weckt ihr tierisches InstinktMe saca su instinto animal
Das kommt zum Vorschein, wenn es schon spät istEse que sale cuando ya es tarde
Sie hat ihren Punkt und ich habe ihn gefundenTiene su punto y yo se lo encontré
Ieh eh ehIeh eh eh
Sie hat mich mit einem Blick verrückt gemachtMe puso malo con una mirada
Teufelsaugen, wie sie sich freigabOjos de diabla, como se soltaba
Sie war nicht böse, das hat sie mir geschworenQue no era mala, ella me juraba
Aber sie zeigte etwas anderes, wenn sie sich hingabPero demostraba otra cosa cuando se entregaba
Ich bin hier, um dieses Feuer zu löschenYa llegue yo pa' apagarte ese fuego
Es gut zu machen, um uns wiederzusehenHacértelo bien para vernos de nuevo
Ich weiß, dass du vielleicht einen neuen Freund hastSé que tal vez tienes un novio nuevo
Aber du bist unruhig wegen diesem Gift, uoh-uoh-uohPero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
Mädchen, du fährst ohne BremseNena, tú vas sin freno
Du magst es zu sündigen, nimmst dir, was dir nicht gehörtTe gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
In meinem Bett machst du es dir bequem und wir bleiben bis zum MorgenEn mi cama se instala y amanecemos
Wie du mit mir redest, macht mich verrückt (macht mich verrückt, Baby)Como me hablas, me desespero (me desespero, baby)
Hier, hier macht sie mir den Kopf kaputtAq-aquí dañándome la mente
Ich war geduldig, als du dich Zeit gelassen hastHe sido paciente cuando te demoras
Ich wollte dich schon lange sehenHace tiempo quería verte
Und heute bin ich glücklicherweise der, der dich verzehrtY hoy por suerte soy quien te devora
Es ist ihr egal, was passiertYa no le importa nada
Sie ist ein böses Mädchen und will nicht aufhörenEs una nena mala y no le quiere bajar
Und wenn es Rauch in der Umgebung gibtY si hay humo en el ambiente
Wird sie verrückt und will nicht aufhörenSe pone demente y no quiere parar
Sie weckt ihr tierisches InstinktMe saca su instinto animal
Das kommt zum Vorschein, wenn es schon spät istEse que sale cuando ya es tarde
Sie hat ihren Punkt und ich habe ihn gefundenTiene su punto y yo se lo encontré
Ieh eh ehIeh eh eh
Wenn du willst, sag es mir, lass hörenSi quieres, díme, a ver
Bist du heiß? Ich auch¿Tú estás hot? Yo también
Du bist auf ein neues Level gestiegenSubiste de nivel
Du bleibst nicht bei hundertNo le bajas de cien
Es ist schon über eine Stunde vergangenHa pasado más de una hora
Und sie fordert weiter, als ob wir gerade erst anfangenY sigue pidiendo como si empezamo' ahora
Ich bin hier, um dieses Feuer zu löschenYa llegue yo pa' apagarte ese fuego
Es gut zu machen, um uns wiederzusehenHacértelo bien para vernos de nuevo
Ich weiß, dass du vielleicht einen neuen Freund hastSé que tal vez tienes un novio nuevo
Aber du bist unruhig wegen diesem Gift, uoh-uoh-uohPero estás inquieta por este veneno, uoh-uoh-uoh
Mädchen, du fährst ohne BremseNena, tú vas sin freno
Du magst es zu sündigen, nimmst dir, was dir nicht gehörtTe gusta pecar, te adueñas de lo ajeno
In meinem Bett machst du es dir bequem und wir bleiben bis zum MorgenEn mi cama se instala y amanecemos
Wie du mit mir redest, macht mich verrückt (macht mich verrückt, Baby)Como me hablas, me desespero (me desespero, baby)
Ich habe das Bedürfnis zu wissen, was du denkstTengo la necesidad de saber lo que piensas
Wenn du an mich denkstCuando piensas en mí
In der Intimität überzeugt sie mich, dass ich es nicht bereueEn la intimidad me convence de que no me arrepienta
Für die Dinge, die sie mir antutDe las cosas que me hace a mí
Und ihr Haar, das bis zum Boden reichtY su pelo que llega al suelo
Ein Blick, der keine Angst widerspiegeltUna mirada que no refleja miedo
Ein Verlangen, das mich gefangen hältUn deseo que me tiene preso
Ich will sie anlügen, aber ich bin ehrlich zu ihrLe quiero mentir, pero le soy sincero
Hier, hier macht sie mir den Kopf kaputtAq-aquí dañándome la mente
Ich war geduldig, als du dich Zeit gelassen hastHe sido paciente cuando te demoras
Ich wollte dich schon lange sehenHace tiempo quería verte
Und heute bin ich glücklicherweise der, der dich verzehrtY hoy por suerte soy quien te devora
Es ist ihr egal, was passiertYa no le importa nada
Sie ist ein böses Mädchen und will nicht aufhörenEs una nena mala y no le quiere bajar
Und wenn es Rauch in der Umgebung gibtY si hay humo en el ambiente
Wird sie verrückt und will nicht aufhörenSe pone demente y no quiere parar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: