Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.151

Better Days (Remix) (feat. Mae Muller, Polo G & Neiked)

J Balvin

Letra

Significado

Meilleures Jours (Remix) (feat. Mae Muller, Polo G & Neiked)

Better Days (Remix) (feat. Mae Muller, Polo G & Neiked)

Je me sens seulI've been feelin' lonely
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenirI need someone to hold me
Allez, bébé, prends-moi dans tes brasCome on, baby, hold me
Ouais, je me sens fatiguéYeah, I've been feelin' jaded
Je ne sais pas comment je devrais le jouerDon't know how I should play it
Dis-moi comment le jouerTell me how to play it
Maintenant toi, tu es passé à autre choseNow you, you've been movin' on
Fais-moi savoir, puis-je venir avec toi ?Let me know, can I come along?
Depuis que tu es parti, oh, ça fait si longtempsSince you're gone, oh, its been so long
Tout seul, tout seul, tout seul, tout seulOn my own, my own, my own, my own

Vivant dans un brouillard, restant à l'ombreLivin' in a haze, stayin' in the shade
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
J'aurais besoin d'une pause, puis-je avoir un amen ?I could use a break, can I get an amen?
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days

Lâche prise (ouais), allons-y (on y va)Leggo (ja), yo' (let's go)

Alléluia (wouh)Aleluya (wuh)
Et laissons tout couler ici, bébé (hey)Y dejemo' que aquí todo fluya, baby (ey)
Alléluia (ouais)Aleluya (ja)
Tu es plus à moi qu'à toi, ouais-ouais (ouais)Tú ere' má' mía que tuya, yeah-yeah (ja)
Tu sais que mon adresse est toujours expressSabеs que mi domicilio siempre еs express
On voyage à travers le monde dans mon jet, pas de stress (lâche prise)Viajamos por el mundo en mi jet, no hay estrés (leggo)
Tes copines qui me détestentTus amigas que me odian
Montre-leur que tu es ma copineMuéstrale que tú seas mi novia
Mais je te dévore (ouais)Pero yo te como a ti (yah)
Je te porte comme un mannequin (mannequin)Te porto como maniquí (Maniquí)
Comme Dragon Ball Z, tu sens mon ki, ouaisComo Dragon Ball Z, tú sientes mi ki, yeah
Pour toi, je fais un voyage de Medellín à Pékin, ouaisPor ti me pego un viaje 'e Medellín a Beijing, yeah

Vivant dans un brouillard, restant à l'ombreLivin' in a haze, stayin' in the shade
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
J'aurais besoin d'une pause, puis-je avoir un amen ?I could use a break, can I get an amen?
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleurs (uh, uh)All I do is sit around and wait for better days (uh, uh)

Puis-je avoir un amen ? Introverti, je ne peux pas me faire des amisCan I get an amen? Introverted, can't make friends
Prie pour des jours meilleurs, maintenant c'est trois cent K quand ma journée se terminePray for better days, now it's three hundred K when my day ends
Tu te souviens de la nuit dernière ? Parce que j'ai perdu connaissanceDo you remember last night? 'Cause I blacked out
Dans cette robe blanche avec son dos à l'airIn that all white dress with her back out
Elle a dit : Fais attention à son cœur car il est fragileSaid: Be careful with her heart 'cause it's fragile
Et penser à son passé la fait exploserAnd thinkin' 'bout her past make her lash out
Tu vois, avec moi, il n'y a pas de soucis du toutSee, with me, it ain't no worries at all
N'importe quel problème, je serai là, un appelAny problem, I'll be there, one call
Si on est liés, tu es mon poteIf we locked in, you my dawg
Fan de toi, j'accroche des photos sur mon murFan of you, I hang pictures on my wall
Roulez un, allons nous enflammer ce soirRoll one, let's get high tonight
À l'arrière, Maybach, vie de luxeBackseat, Maybach, lavish life
Chill avec les étoiles comme un satelliteChillin' with the stars like a satellite
AP à mon bras et ça brille fort, uhAP on my arm and it's shinin' bright, uh

Vivant dans un brouillard (brouillard), restant à l'ombre (l'ombre)Livin' in a haze (haze), stayin' in the shade (the shade)
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleurs (rester là et attendre)All I do is sit around and wait for better days (sit around and wait)
J'aurais besoin d'une pause, puis-je avoir un amen ? (amen)I could use a break, can I get an amen? (amen)
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days

Rester là, rester là, rester là et attendreSit around, sit around, sit around and wait
Des jours meilleurs, meilleurs, meilleurs, ohFor better, better, better days, oh
J'aurais besoin d'une pause, ohI could use a break, oh
Meilleurs, meilleurs, meilleurs, meilleursBetter, better, better, better
Pour des jours meilleurs, oh-ohFor better days, oh-oh
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
Des jours meilleursBetter days
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección