Traducción generada automáticamente

Cosa de Locos
J Balvin
Dingen van Gekken
Cosa de Locos
Hoezo¿Cómo así
Dat je nu ergert aan wat je vroeger leuk vond aan mij?Que ahora te jode lo que antes te gustaba de mí?
Je wilt geen straat meer, maar daar leerde ik je kennenYa no quiere' calle, pero ahí te conocí
Sinds wanneer ben jij zo op jezelf?¿De cuando acá tú tan guardá'?
LeggoLeggo
Als we elkaar leerden kennen dansend, een ding van gekken (ja, ja)Si nos conocimos perreando, una cosa de loco' (yeah, yeah)
De hand op de heup, ik wil je aanrakenLa mano en el gistro, estoy que te toco
Je was niet voor een relatie, schat, ik ook niet (ja-ja)No estabas pa' amarrarte, bebé, yo tampoco (yeah-yeah)
Lijkt erop dat je het vergeten bentParece que te olvidaste
Dat we elkaar leerden kennen dansend, een ding van gekken (ja, ja)Que nos conocimos perreando, una cosa de loco' (yeah, yeah)
De hand op de heup, ik wil je aanrakenLa mano en el gistro, estoy que te toco
Je was niet voor een relatie, schat, ik ook niet (eh-eh-eh-eh)No estabas pa' amarrarte, bebé, yo tampoco (eh-eh-eh-eh)
Lijkt erop dat je het vergeten bentParece que te olvidaste
Dat ik je goed leerde kennen, helemaal losQue yo te conocí bien desacatá'
Dansend op Wisin en Yandel, RakatáPerreando Wisin y Yandel, Rakatá
Laat los, laat die kat gaanSuelta, suelta la gata
Wat is er gebeurd dat je ineens¿Qué pasó que de un tiempo pa' acá
Officieel wilde worden? En die trut heeft me niet gewaarschuwdQuiso oficializar? Y la muy cabrona no me quiso avisar
Ik dacht dat dit een casual ding wasYo pensaba que esto era un polvito casual
Een toekomst kan ik daar moeilijk bij voorstellenUn futuro ahí me cuesta visualizar
Ik dacht dat je het begreepYo pensé que estabas clara
Als ik je de dingen recht in je gezicht zeiSi te dije las cosas como la leche, en la cara
Nu doe je zo vreemdAhora te guillas de rara
Je vriendin wilde dat je afstand van mij namTu amiga quería que de mí te alejaras
Meisje, wat is er gebeurd? Wat heeft je weggehouden? (Ja)Ma, ¿qué pasó? ¿Qué fue lo que te alejó? (Yeah)
Zeg niet dat het kwam sinds je zus is getrouwdNo me digas que fue desde que tu hermana se casó
Of dat je moeder je bedreigde, je wilde haar overtuigenO tu mai te amenazó, te quiso entrar en razón
Maar zeg haar dat je geen hart hebtPero dile que no tienes corazón
Als we elkaar leerden kennen dansend, een ding van gekkenSi nos conocimos perreando, una cosa de locos
De hand op de heup, ik wil je aanrakenLa mano en el gistro, estoy que te toco
Je was niet voor een relatie, schat, ik ook niet (ja-ja)No estabas pa' amarrarte, bebé, yo tampoco (yeah-yeah)
Lijkt erop dat je het vergeten bentParece que te olvidaste
Dat we elkaar leerden kennen dansend, een ding van gekken (ja, ja)Que nos conocimos perreando, una cosa de loco' (yeah, yeah)
De hand op de heup, ik wil je aanrakenLa mano en el gistro, estoy que te toco
Je was niet voor een relatie, schat, ik ook niet (eh-eh-eh-eh)No estabas pa' amarrarte, bebé, yo tampoco (eh-eh-eh-eh)
Lijkt erop dat je het vergeten bentParece que te olvidaste
(Als we elkaar leerden kennen dansend—, dansend—, dansend—, dansend—, dansend—)(Si nos conocimos perrea—, perrea—, perrea—, perrea—, perrea—)
J Balvin, manJ Balvin, man
Latino Gang, GangLatino Gang, Gang
De business, maatEl negocio, socio
Als we elkaar leerden kennen dansendSi nos conocimos perreando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: