Traducción generada automáticamente

No Te Olvido
J Balvin
Je ne t'oublie pas
No Te Olvido
On n'est plus un, on est deux (on est deux)Ya no somos uno, somos dos (somos dos)
J'ai l'impression d'être celui qui a le plus perdu (le plus perdu)Siento que soy el que más perdió (más perdió)
Mais, pour toi, je suis immunisé à la douleurPero, por ti, soy inmune al dolor
Mes draps ont encore ton odeur (ton odeur)Mis sábanas aún tienen tu olor (tu olor)
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?
Bénis soit celui qui te voit nueBendecido el que te vea desnuda
Et qui voit comment un vêtement te met en valeurY vea como un traje a ti te acentúa
Je me souviens de ta peau qui transpiraitExtraño cómo tu piel sudaba
L'amour que tu avais pour moi, tu le juraisEl amor que me tenía, lo juraba
Mais tout a changé d'un coupPero todo cambió de repente
Où est passée cette fille indécente ?¿En dónde quedó esa nena indecente?
J'ai tout essayéHe hecho de to'
Mais pour toi, ce n'est pas suffisantPero, pa' ti, no es suficiente
(Que dirais-tu si je te disais que tes gémissements me manquent ?)(¿Qué dirías si te digo que yo extraño tus gemidos?)
(Je te demande juste d'oublier ce qui s'est passé)(Solo yo te pido que olvides lo sucedido)
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?
(Que dirais-tu si je te disais que tes gémissements me manquent ?)(¿Qué dirías si te digo que yo extraño tus gemidos?)
(Je te demande juste d'oublier ce qui s'est passé)(Solo yo te pido que olvides lo sucedido)
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?
Je ne t'oublie pas, tu ne m'oublies pas, ma'Yo no te olvido, tú no me olvida', ma'
Je sais que tu es perdueSé que tú anda' perdida
Je vis sans toi, mais sans toi, il n'y a pas de vieVivo sin ti, pero, sin ti, no hay vida
Pourquoi tu agis comme une inconnue ?¿Por qué actúas como desconocida?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: