Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286.368

Qué Más Pues? (part. Maria Becerra)

J Balvin

LetraSignificado

Que faire alors ? (feat. Maria Becerra)

Qué Más Pues? (part. Maria Becerra)

(Que faire alors?)(¿Qué más pues?)
(Ça va ?)(¿Cómo te ha ido?)
J Balvin, mecJ Balvin, man

Que faire alors ? Ça va ?¿Qué más pues? ¿Cómo te ha ido?
Tu es toujours célibataire ou tu as un mari ?¿Sigues soltera o ya tienes marido?
Je sais que c'est personnel, désolé d'être directSé que es personal, perdona lo atrevido
Je t'ai demandé à Noël et le Père Noël ne t'a pas apportéTe pedí de Navidad y Santa no te ha traído

Mais que faire alors ? Quoi de neuf ?Pero ¿qué más pues? ¿Qué ha habido?
Je t'ai perdu de vue, j'étais distraitTe perdí el rastro por distraído
La célébrité me fout en l'airLa fama de esto me tiene jodido
Mais je n'oublie pas ce qui s'est passéPero no me olvido de lo sucedido

Offre-moi une autre nuit, je veux te voirRegálame otra noche, quiero verte
Il y a des choses à éclaircirQue hay que aclarar par de cosas pendientes
Ma', c'est quoi ? T'es où ?Ma', ¿qué es lo que? ¿Dónde estás?
Dis-moi, je viens, je viens (Lady, Lady)Dime, a ver, que yo voy, voy (Lady, Lady)

Tu m'as perdu de vueMe perdiste de vista
Maintenant, c'est avec un autre que je m'éclate sur la piste (ey)Ahora es con otro con quien vacilo en la pista (ey)
Oh, José, ne m'insiste pasAy, José, no me insistas
Tu tournes en rond, on dirait un motard (bébé)Das muchas vueltas, pareces motociclista (baby)

Aucune avec ce styleNinguna con este porte
J'ai ce booty sans faire de sportTengo este booty sin hacer deporte
Rien ne m'importeNada hace que me importe
Parce que ma boussole a déjà changé de directionPorque mi brújula ya cambió su norte

Ça a changé depuis que tu es partieCambió desde que te fuiste tú
Papi, tu le sais très bienPapi, eso lo sabes muy bien
Ne viens pas avec cette attitudeNo me vengas con esa actitud
Je la connais aussiQue esa la conozco yo también

Non, non, non, pas célibataire pour toi, non, heyNo, no, no, no soltera para ti, no, hey
Je suis célibataire pour toi, nonYo soltera para ti no
C'est fini ce qu'on a fait cette nuit-là, heySe acabó lo que esa noche nos dimos, hey
Ce qu'on a fait cette nuit-làLo que esa noche nos dimos

Alors, c'est quoi ?Pa', ¿qué es lo que?
Je sais que tu veux savoirSé que quieres saber
Où je suisDónde estoy
Aujourd'huiHoy

Dis-moi, ma', c'est quoi le plan ?Dime, mai', ¿qué es la que hay?
Ces Nike te vont bien (wow)Esos Nike te quedan nice (wow)
De ta classe, il y en a peuDe tu clase, ya pocas hay
Aucune ne fait ta tailleNinguna cabe en tu size

Sors un momentSaca un rato
T'es seule, on m'a donné l'infoQue estás sola, ya me dieron el dato
Donne-moi ton pin, je viens tout de suiteDame el pin, yo te caigo de inmediato
Ils essaient et moi, je ne fais même pas d'effortsEllos intentan y yo ni trato

Bébé, c'est déjà un autre niveauBaby, esto ya es otra liga
Mais toi, tu es au-dessus, eyPero tú estás por encima, ey
On va le faireVamos a hacerlo
Profite du tempsAprovecha el clima

Tu es bien divaTú estás bien diva
Et ce corps qui motive, bébéY ese cuerpo que motiva, baby
On va le faireVamos a hacerlo
Le temps est agréableQue está rico el clima

Que faire alors ? Ça va ?¿Qué más pues? ¿Cómo te ha ido?
Tu restes le même arrogantTú sigues siendo el mismo engreído
Rien de personnel, t'es pas fait pour être un petit amiNada personal, pa' novio no has nacido
Et tu as eu beaucoup de temps, t'étais distraitY tuviste mucho tiempo, fuiste distraído

Et maintenant, que faire alors ? Je suis partiY ahora, ¿qué más pues? Me he ido
C'est suffisant de ce que tu as mangéYa es suficiente lo que tú has comido
Même si tu n'apparais pas, ça m'a fait malAunque no aparezcas, esto me ha dolido
Et pour le passé, je n'oublie pasY de lo pasado, yo no me olvido

Offre-moi une autre nuit, je veux te voirRegálame otra noche, quiero verte
Il y a des choses à éclaircirQue hay que aclarar par de cosas pendientes
Ma', c'est quoi ? T'es où ?Ma', ¿qué es lo que es? ¿Dónde estás?
Dis-moi, je viens, je viensDime, a ver, que yo voy, voy

Offre-moi une autre nuit, je veux te voirRegálame otra noche, quiero verte
Il y a des choses à éclaircirQue hay que aclarar par de cosas pendientes
Ma' (Alors), c'est quoi ?Ma' (Pa'), ¿qué es lo que es?
T'es où ? Dis-moi (je sais que tu veux savoir)¿Dónde estás? Dime a ver (sé que quieres saber)
Que je viens (où je suis), je viens (aujourd'hui)Que yo voy (dónde estoy), voy (hoy)

(Solo à toi je t'ai appelé en août, tu es apparue en janvier)(Solo a ti te llamé en agosto, apareciste en enero)
(Tu en vacances à Boston et un autre est apparu avant)(Tú de vacacione' en Boston y otro apareció primero)
(Et tu me saoules et ça, c'est pas sucré)(Y me está' empalagando y eso que no es golosino)
(Tu me regardes beaucoup et ça, c'est pas une vitrine)(Tú mucho me estás mirando y eso que no soy vitrina)

Escrita por: Alejandro Ramírez / J. Balvin / Jeff Kleinman / Keityn / Maria Becerra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Neston. Subtitulado por Guzmán. Revisión por Guzmán. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección