Traducción generada automáticamente

UN PESO (part. Bad Bunny y Marciano Cantero)
J Balvin
UN PESO (feat. Bad Bunny et Marciano Cantero)
UN PESO (part. Bad Bunny y Marciano Cantero)
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Si je t’ai déjà dit adieuSi ya te dije adiós
Si je me suis déjà séparé de toiSi ya me despedí de ti
Je ne veux plus rien savoir de tes baisersNo quiero saber más de tus besos
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Je t’ai déjà donné ton pardonYa te di tu perdón
Le ressentiment n’a jamais été en moiEl rencor nunca ha estado en mí
Maintenant ce que tu fais, ça m’est égalAhora lo que hagas me vale un peso
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Pourquoi ?Pa' qué
Si on est à d’autres étapes et que je t’ai déjà oubliéeSi estamos en otras etapas y ya te olvidé
Si pour toi je me suis fait du mal, je suis tombé et je me suis relevéSi por ti me jodí, caí y me levanté
Celui avec qui tu venais, il est déjà partiCon el que te venías ya se fue
J’ai reçu quelques raisonsMe han llegado par de razones
Que tu aies brisé des cœursQue hayas roto corazones
Essayant de combler des videsTratando de llenar vacíos
Que tu ne remplis même pas avec des litresQue ni llenas con galones
Si c’est pour que tu chantes bourréeSi esta es pa' que borracha la entones
De toi, je ne regrette que de le faire sans préservatifDe ti solo extraño hacerlo sin condones
Et à juste titre, ça t’a si peu fait malY con razón tan poquito te dolió
De cœur, ce n’est pas moi qui ai fait décoller le vaisseauDe cora' que no fui yo el que la nave despegó
Et ton cœur idiot, il me manquera toujours, bébéY tu corazón idiota, siempre me extrañará, baby
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Si je t’ai déjà dit adieuSi ya te dije adiós
Si je me suis déjà séparé de toiSi ya me despedí de ti
Je ne veux plus rien savoir de tes baisersNo quiero saber más de tus besos
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Je t’ai déjà donné ton pardonYa te di tu perdón
Le ressentiment n’a jamais été en moiEl rencor nunca ha estado en mí
Maintenant ce que tu fais, ça m’est égalAhora lo que hagas me vale un peso
Je t’aimais, je te voulaisYo te amaba, yo te quería
Mais ces jours-là sont finisPero ya se acabaron esos días
Maintenant tu pleures, pleine de regretsAhora lloras, arrepentida
Pensant à moi pendant que ton café refroiditPensando en mí mientras el café se te enfría
Je suis sûr que tu regrettes ma petite tacheEstoy seguro que extrañas mi lunar
Et de ne pas avoir quelqu’un pour prendre le petit-déjeunerY no tener a nadie pa' desayunar
Désolé, mon amour, je me suis juste donné ma placeLo siento, mi amor, solo me di mi lugar
Cherche un autre cœur avec qui jouerBusca otro corazón con el que jugar
À toi, j’étais religieux, je t’adoraisA ti fui religioso, yo te adoré
La lune sait combien j’ai pleuré pour toiLa luna sabe lo que por ti lloré
Quand j’étais tristeCuando estaba triste
Et tu n’es jamais venueY tú nunca viniste
Mais c’est normal, normalPero normal, normal
Tranquille, je ne vais pas parler mal de toiTranquila, que de ti yo no voy a hablar mal
Je peux te pardonner, mais jamais oublierTe puedo perdonar, pero nunca olvidar
Ne me parle pas gentiment, je le répèteNo me hables bonito, vuelvo y repito
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Si je t’ai déjà dit adieuSi ya te dije adiós
Si je me suis déjà séparé de toiSi ya me despedí de ti
Je ne veux plus rien savoir de tes baisersNo quiero saber más de tus besos
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Je t’ai déjà donné ton pardonYa te di tu perdón
Le ressentiment n’a jamais été en moiEl rencor nunca ha estado en mí
Maintenant ce que tu fais, ça m’est égalAhora lo que hagas me vale un peso
Tu ne pourras pas faireNo te podrás hacer
La chirurgie esthétique de l’âmeLa cirugía estética del alma
Pour changer quelque chose qui ne te fait pas défautPara cambiar algo que no te falla
Ta pierre angulaire, ta pierre angulaireTu piedra angular, tu piedra angular
Pourquoi tu vas m’aimer ?¡Qué me vas a amar!
J’existais si tu m’imaginaisYo existía si me imaginabas
Et je sautais si tu disais grenouilleY daba un brinco si decías rana
Mais j’en ai marre d’être ton idiotPero me cansó ser tu pendejo
Parce que tu as perdu ta sensibilitéPorque perdiste sensibilidad
Tu es partie seule sans regarder en arrièreTe fuiste sola sin mirar atrás
Tu as appris à différencierAprendiste a diferenciar
Ce qui semble et ce qui estLo que parece y lo que es
Ce qui est écrit dans les étoilesLo que está escrito en las estrellas
De ce qui est écrit sur un papierA lo que está escrito en un papel
D’autres amours existent aussiOtros amores también hay
Comme la copine de Forrest GumpComo la novia de Forrest Gump
Dit l’horloge sur le murDice el reloj en la pared
Si notre amour a fini hierSi nuestro amor terminó ayer
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Qué me vas a amar?
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Qué me vas a amar?
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Qué me vas a amar?
Si je t’ai déjà dit adieuSi ya te dije adiós
Si je me suis déjà séparé de toiSi ya me despedí de ti
Je ne veux plus rien savoir de tes baisersNo quiero saber más de tus besos
Pourquoi tu vas m’aimer ?¿Pa' qué me vas a amar?
Je t’ai déjà donné ton pardonYa te di tu perdón
Le ressentiment n’a jamais été en moiEl rencor nunca ha estado en mí
Maintenant ce que tu fais, ça m’est égalAhora lo que hagas me vale un peso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J Balvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: