Traducción generada automáticamente

Pontikkapoika
J. Karjalainen
El chico de la luna de miel
Pontikkapoika
Yo soy el chico de la luna de mielMinä se olen se pontikkapoika
y tengo una fábrica en el bosque.ja mulla on tehdas korvessa.
Quince litros de aguardiente listo,Viistoista litraa valmista viinaa,
y nuevo gotea del tubo.ja uutta tippuu torvesta.
Gotea, gotea, el aguardiente gotea,Tippuu, tippuu, viina se tippuu,
pero no se da a todos.vaan ei anneta kaikille.
Se da al justo compadre,Annetaan reilulle hessulle.
pero no se da al alguacil.vaan ei anneta vallesmannille.
Y no se cocinan panquequesEikä siellä kuusen juurella
bajo el abeto en la sartén,paisteta lättyjä pannulla,
sino que se hierve la fuerza oprimidavaan siellä keitetään sorretunvoimaa
en una vieja jarra de leche.vanhalla maitokannulla.
Las lágrimas del bosqueEihän ne korvenkyyneleet
no eran adecuadas para las misas finlandesas,kelvannu Suomen messuille,
pero sí eran muy bienvenidas como diversiónvaan hyvin ne kelpasi huvitukseksi
para muchos jóvenes compadres.monelle nuorelle hessulle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J. Karjalainen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: